-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
志士招募 #1
Comments
+1 |
別擔心,理想的情況是成立類似討論小組這樣的組織,然後大家一起討論。 |
我不是很想被這樣嘴但你說得很對。 |
哈,還好,沒有嘴不嘴,也沒有針對誰,現實就是這樣,我只不過說出實話而已。 |
+1 也想幫忙 |
@t7yang 簡轉繁的詞彙表可以參考 Open Chinese Convert 開放中文轉換 的詞彙資料:
|
@thelucaschen opencc 之前看過他們的對應表是一對多的,不知道現在是不是,一對多的話就不適合我們的專案。 |
這邊之前有整理一堆,不過有蠻多字詞是以前在網路上手動抓下來的,有點不確定授權問題。 然後在使用上,常常會遇到字詞跟句意不同的情況。 或是質量,同時表示物理單位跟產品品質。這種也不能加入字串,不然反過來降低閱讀品質。 所以在建對應資料的時候,或許可以分成幾個面向(想法參考 block list 的訂閱方式),依照使用需求替換這樣。 |
我不是沒有考慮過這個問題,只是除非改變演算法,否則就不可能有完善的解決方案。 對於爭議的詞彙可能需要集體決策,所以我才會希望籌建一個小組。 |
+1 |
This comment has been minimized.
This comment has been minimized.
上面各位想參與的請到 telegram (跟 github 相同 Id)聯絡我,並給我你的 telegram Id ,群組已經開好。 |
請問還有在招募嗎 |
都可以。因為你限制了別人加入你到群組,所以已經發送單次邀請連結給你了。 |
我們需要大家的協助,借助眾人的力量重新整理簡體及正(繁)體的對應表。
這項工作不需要程式設計的技能,任何人都可以參與,目的就是統整及整理轉換的對應表。
這項工作也是為了因應轉換核心重新設計後的接續動作。
有志之士歡迎聯絡在下面留言,然後請到 telegram 聯絡我(ID 一樣)或留下的 Telegram ID。
什麼時候開始行動?等我有空或是有人自願當主持人。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: