-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 165
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
139 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,5 +15,6 @@ sr@latin | |
sr | ||
ta | ||
tr | ||
uk | ||
zh_CN | ||
zh_TW |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,138 @@ | ||
# Ukrainian translation of gnome-shell-extension-appindicator. | ||
# Copyright (C) 2024 AppIndicatorExtension Contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the AppIndicatorExtension package. | ||
# Yevhen Popok <xalt7x.service@gmail.com>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: AppIndicatorExtension\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:36+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 22:43+0200\n" | ||
"Last-Translator: Yevhen Popok <xalt7x.service@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: uk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
|
||
#: prefs.js:59 | ||
msgid "Enable Legacy Tray Icons support" | ||
msgstr "Увімкнути підтримку застарілих піктограм лотка" | ||
|
||
#: prefs.js:91 | ||
msgid "Opacity (min: 0, max: 255)" | ||
msgstr "Непрозорість (мін: 0, макс: 255)" | ||
|
||
#: prefs.js:120 | ||
msgid "Desaturation (min: 0.0, max: 1.0)" | ||
msgstr "Знебарвлення (мін: 0.0, макс: 1.0)" | ||
|
||
#: prefs.js:148 | ||
msgid "Brightness (min: -1.0, max: 1.0)" | ||
msgstr "Яксравість (мін: -1.0, макс: 1.0)" | ||
|
||
#: prefs.js:176 | ||
msgid "Contrast (min: -1.0, max: 1.0)" | ||
msgstr "Контраст (мін: -1.0, макс: 1.0)" | ||
|
||
#: prefs.js:204 | ||
msgid "Icon size (min: 0, max: 96)" | ||
msgstr "Розмір піктограм (мін: 0, макс: 96)" | ||
|
||
#: prefs.js:232 | ||
msgid "Tray horizontal alignment" | ||
msgstr "Горизонтальне вирівнювання лотка" | ||
|
||
#: prefs.js:237 | ||
msgid "Center" | ||
msgstr "По центру" | ||
|
||
#: prefs.js:238 | ||
msgid "Left" | ||
msgstr "Ліворуч" | ||
|
||
#: prefs.js:239 | ||
msgid "Right" | ||
msgstr "Праворуч" | ||
|
||
#: prefs.js:286 | ||
msgid "Indicator ID" | ||
msgstr "ID індикатора" | ||
|
||
#: prefs.js:287 | ||
msgid "Icon Name" | ||
msgstr "Назва піктограми" | ||
|
||
#: prefs.js:288 | ||
msgid "Attention Icon Name" | ||
msgstr "Назва піктограми уваги" | ||
|
||
#: prefs.js:363 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Налаштування" | ||
|
||
#: prefs.js:365 | ||
msgid "Custom Icons" | ||
msgstr "Спец. піктограми" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:5 | ||
msgid "Enable legacy tray icons support" | ||
msgstr "Увімкнути підтримку застарілих піктограм" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:9 | ||
msgid "Saturation" | ||
msgstr "Насиченість" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:13 | ||
msgid "Brightness" | ||
msgstr "Яскравість" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:17 | ||
msgid "Contrast" | ||
msgstr "Контраст" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:21 | ||
msgid "Opacity" | ||
msgstr "Непрозорість" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:25 | ||
msgid "Icon size" | ||
msgstr "Розмір піктограм " | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:26 | ||
msgid "Icon size in pixel" | ||
msgstr "Розмір піктограм в пікселях" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:30 | ||
msgid "Icon spacing" | ||
msgstr "Відстань між піктограмами" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:31 | ||
msgid "Icon spacing within the tray" | ||
msgstr "Відстань між піктограмами в межах лотка" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:35 | ||
msgid "Position in tray" | ||
msgstr "Розташування в лотку" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:36 | ||
msgid "Set where the Icon tray should appear in Gnome tray" | ||
msgstr "Вказати, де в лотку Gnome повинен з’являтися лоток піктограм" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:40 | ||
msgid "Order in tray" | ||
msgstr "Порядок в лотку" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:41 | ||
msgid "Set where the Icon tray should appear among other trays" | ||
msgstr "Вказати, де поміж інших лотків повинен з’являтися лоток піктограм" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:45 | ||
msgid "Custom icons" | ||
msgstr "Спец. піктограми" | ||
|
||
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.appindicator.gschema.xml:46 | ||
msgid "Replace any icons with custom icons from themes" | ||
msgstr "Замінювати будь-які піктограми на спец. піктограми з тем" |