Skip to content

yaoyi601131548/open-ewelink-language

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

20 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

open-ewelink-language

We created this project to support translation for eWelink


IOS翻译注意事项

翻译文件:

country-all.js : 国家码名称翻译
locale-da.json : 丹麦翻译
locale-en.json : 英文翻译
locale-it.json : 意大利翻译
locale-pl.json : 葡萄牙翻译
locale-ru.json : 俄语翻译
locale-zh.json : 简体中文翻译
locale-zh_HK.json : 繁体中文(香港)翻译
locale-zh_TW.json : 繁体中文 (台湾)翻译

翻译规则:

国家码翻译:对国家名称的国际化,使用JSON格式来描述一个国家,如果需要新增国家,请新增一个JSON格式
属性格式为:国家名称缩写+"_name"+":"+"具体国际化国家名称",
例如 :
        {
        	zh_name: '中国',
        	en_name: 'China',
        	ru_name: 'Китай',
        	da_name: 'China',
        	prefix: '+86'
    	}

其他部分翻译:对具体app文字的,
属性格式为:"App标识符(仅用于app本身唯一性描述与使用,本身无意义"+":"+“具体国际化翻译”;
例如:
    locale-zh.json :
	    {
  			"ABOUTE_WELINK": "关于易微联",
	    }
	locale-en.json :
		{
			 "ABOUTE_WELINK": "About eWeLink",
		}
	local-zh_HT.js :
		{
			  "ABOUTE_WELINK": "關於易微联",
		}	

注意:仅需对 ”具体国际化国家名称“与”具体国际化翻译“翻译,即 ":" 后面的内容翻译即可;



IOS Translation Notes

Translation File:

country-all.js : country code translation locale-da.json : Danish translation locale-en.json : English translation locale-it.json : Italian translation locale-pl.json : Portuguese translation locale-ru.json : Russian translation locale-zh.json : Simplified Chinese translation locale-zh_HK.json : Traditional Chinese (HK) translation locale-zh_TW.json : Traditional Chinese (Taiwan) translation

Translation rules:

Country code translation: the name of a country or location should be described in JSON format. To add a new country or location, please add a country name in JSON format first.
The attribute format should be: country name abbreviation + "_ name" + ":" + "specific internationalized country name"

For example:
          {
              zh_name: '中国',
              en_name: 'China',
              ru_name: 'Китай',
              da_name: 'China',
              prefix: '+86'
          }

Other translation: for all other description and prompt words,
The attribute format should be: "App identifier (only for the app itself to distinguish among different descriptions, it does not have any meaning)" + ":" + "specific international translation";
For example:
      locale-zh.json :
        {
          "ABOUTE_WELINK": "关于易微联",
        }
    locale-en.json :
      {
         "ABOUTE_WELINK": "About eWeLink",
      }
    local-zh_HT.js :
      {
          "ABOUTE_WELINK": "關於易微联",
      }  

* Note: it only needs to translate "specific internationalized country name" and "specific internationalized translation", which is the content behind the ":" *

Android翻译注意事项

翻译文件:

values:英语
values-da-rDK:丹麦语
values-it-rIT:意大利语
values-pl-rPL:波兰语
values-ru-rRU:俄语
values-zh-rCN:简体中文
values-zh-rTW:繁体中文
values-bg-rBG:保加利亚语
values-de-rDE:德语
values-el-rGR:希腊语
values-eu-rES:西班牙语
values-fr-rFR:法语
values-sk-rSK:斯洛伐克语
values-tr-rTR:土耳其语

翻译规则:

例如:
1.<string-array name="phone_managers">
内容无需翻译.	
</string-array>

2.<string-array name="country_code1">
	<item>xxx+yy</item>  
只需要翻译"+"之前的内容	
</string-array>

3.<string name="xxxxx">yyyyy</string>
只需要翻译yyyyy.

4.<string name="xxxxx">yyyyy%1$s</string>
只需要翻译yyyyy, "%1$s"不做修改.

5.<string name="xxxxx">yyyyy\n%1$s</string>
只需要翻译yyyyy, "\n%1$s"不做修改.

6.<string name="xxxxx">(timer: %1$sdays %2$shours %3$sminutes xx)</string>
只需要翻译timer: days  hours minutes xx
"%1$s","%2$s","%3$s"不做修改

7.<string name="xxxxx">yy\tzz</string>
只需要翻译yy,zz, "\t"不做修改.

8.<string name="xxxxx">yy\n\nzz</string>
只需要翻译yy,zz, "\n\n"不做修改.

---

Android Translation Notes

Translation File:

values: English
values-da-rDK: Danish
values-it-rIT: Italian
values-pl-rPL: Polish
values-ru-rRU: Russian
values-zh-rCN: Simplified Chinese
values-zh-rTW: Traditional Chinese
values-bg-rBG: Bulgarian
values-de-rDE: German
values-el-rGR: Greek
values-eu-rES: Spanish
values-fr-rFR: French
values-sk-rSK: Slovakian
values-tr-rTR: Turkish

Translation rules:

For example:
1.<string-array name="phone_managers">
 No need to translate.	
</string-array>

2.<string-array name="country_code1">
	<item>xxx+yy</item>  
Please translate the content before "+".
</string-array>

3.<string name="xxxxx">yyyyy</string>
Only need to translate yyyyy.

4.<string name="xxxxx">yyyyy%1$s</string>
Only need to translate yyyyy. Keep "%1$s" unchanged.

5.<string name="xxxxx">yyyyy\n%1$s</string>
Only need to translate yyyyy. Keep "\n%1$s" unchanged.

6.<string name="xxxxx">(timer: %1$sdays %2$shours %3$sminutes xx)</string>
Only need to translate timer: days  hours minutes xx
Keep "%1$s","%2$s","%3$s" unchanged.

7.<string name="xxxxx">yy\tzz</string>
Only need to translate yy,zz. Keep "\t" unchanged.


8.<string name="xxxxx">yy\n\nzz</string>
Only need to translate yy,zz. Keep "\n\n" unchanged.

About

We created this project to support translation for eWelink

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • JavaScript 100.0%