Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.3% (145 of 149 strings)

Translation: You Apps/Connect You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/connect-you/fr/
  • Loading branch information
Oasis Tri authored and weblate committed Aug 5, 2024
1 parent 2e0d605 commit 37b6a3a
Showing 1 changed file with 41 additions and 9 deletions.
50 changes: 41 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
<string name="event">Évènement</string>
<string name="first_name">Prénom</string>
<string name="last_name">Nom de Famille</string>
<string name="author">Auteur·e</string>
<string name="author">Auteurs</string>
<string name="version">Version</string>
<string name="translation">Traduction</string>
<string name="app_name">Connect You</string>
Expand Down Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@
<string name="irreversible">Êtes vous sûr \? Cela ne peut pas être annulé !</string>
<string name="create_contact">Créer un contact</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="okay">D\'accord</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="device">Appareil</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="nothing_here">Rien ici.</string>
Expand All @@ -62,7 +62,7 @@
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="more">Plus</string>
<string name="show_more_fields">Afficher plus de champs</string>
<string name="show_less">Montrer moins</string>
<string name="show_less">Afficher moins</string>
<string name="website">Site web</string>
<string name="nick_name">Surnom</string>
<string name="organization">Organisation</string>
Expand All @@ -71,13 +71,13 @@
<string name="blog">Blog</string>
<string name="new_group">Nouveau</string>
<string name="selected">%1$s sélectionné</string>
<string name="backup_interval">Intervalle de Sauvegarde</string>
<string name="backup_interval">Intervalle de sauvegarde</string>
<string name="max_backup_amount">Nombre maximal de sauvegardes</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="new_contact">Nouveau contact</string>
<string name="create_shortcut">Créer un raccourci</string>
<string name="dial">Numérotation</string>
<string name="group_already_exists">Le groupe existe déjà</string>
<string name="group_already_exists">Ce groupe existe déjà</string>
<string name="groups">Groupes</string>
<string name="manage_groups">Gérer les groupes</string>
<string name="delete_group">Supprimer le groupe pour tout le monde</string>
Expand All @@ -98,17 +98,17 @@
<string name="delete_message">Effacer le message</string>
<string name="appearance">Apparence</string>
<string name="encrypt_backups">Chiffrer les sauvegardes sous format zip</string>
<string name="message_too_long">Le message est trop long !</string>
<string name="message_too_long">Le message est trop long!</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="send">Send message</string>
<string name="backup">Sauvegarde</string>
<string name="private_sms_database_desc">Les SMS ne seront stockés que dans l\'application et ne seront pas accessibles dans d\'autres applications.</string>
<string name="pick_contact">Choisir le contact</string>
<string name="private_sms_database_desc">Les SMS ne seront stockés que dans l\'application et ne seront pas accessible par les autres applications.</string>
<string name="pick_contact">Choisissez un contact</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="phone_number">N° de téléphone</string>
<string name="backup_password">Mot de passe</string>
<string name="connection_error">Impossible de se connecter. Veuillez vous assurer que le mode avion est désactivé.</string>
<string name="send_message_as_multiple">Souhaitez-vous envoyer le message sous la forme de plusieurs petits messages ?</string>
<string name="send_message_as_multiple">Souhaitez-vous envoyer le message sous la forme de plusieurs petits messages?</string>
<string name="import_confirm">Voulez-vous importer le fichier VCF sélectionné ?</string>
<string name="add_website">Ajouter un site Web</string>
<string name="add_event">Ajouter un évènement</string>
Expand All @@ -117,4 +117,36 @@
<string name="add_e_mail">Ajouter une adresse mail</string>
<string name="add_address">Ajouter une adresse</string>
<string name="add_note">Ajouter une note</string>
<string name="block_numbers">Bloquer des numéros</string>
<string name="number_blocked">Numéro bloqué</string>
<string name="blocking_number_is_not_supported">Le blocage de numéros n\'est pas supporté, Connect You n\'est pas l\'appli de SMS/Téléphone par défaut</string>
<string name="block_number">Bloquer le numéro</string>
<string name="unblock_number">Débloquer le numéro</string>
<string name="start_a_new_conversation">Démarrer une nouvelle conversation</string>
<string name="search_contacts">Rechercher des contacts</string>
<string name="amoled">Noir pur</string>
<string name="biometric_authentication_summary">Exiger une authentification biométrique (par ex. empreinte digitale) pour accéder à l\'application.</string>
<string name="favorite">Favori</string>
<string name="favorites_only">Seulement les favoris</string>
<string name="ringing">Sonne…</string>
<string name="disconnecting">Déconnexion…</string>
<string name="connecting">Connexion…</string>
<string name="in_progress">En cours</string>
<string name="confirm_start_call">Voulez-vous appeler %1$s ?</string>
<string name="mute">Silencieux</string>
<string name="speakers">Hautparleurs</string>
<string name="security">Sécurité</string>
<string name="biometric_authentication">Authentification biométrique</string>
<string name="calls">Appels</string>
<string name="decline">Refuser</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="dial_pad">Pavé de numérotation</string>
<string name="select_custom_ringtone">Sélectionner une sonnerie personnalisée</string>
<string name="change_ringtone">Changer la sonnerie</string>
<string name="recent_calls">Appels récents</string>
<string name="unknown_number">Numéro inconnu</string>
<string name="call_ended">Appel terminé</string>
<string name="dialing">Numérotation…</string>
<string name="call_from">Appel de</string>
<string name="key_pad">Clavier numérique</string>
</resources>

0 comments on commit 37b6a3a

Please sign in to comment.