Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 63.1% (12 of 19 strings)

Translation: wms-16.0/wms-16.0-stock_release_channel_process_end_time
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-16-0/wms-16-0-stock_release_channel_process_end_time/fr/
  • Loading branch information
samibc2c authored and weblate committed Jan 6, 2025
1 parent 3fb6706 commit c13fdc7
Showing 1 changed file with 20 additions and 9 deletions.
29 changes: 20 additions & 9 deletions stock_release_channel_process_end_time/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:06+0000\n"
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_process_end_time.res_config_settings_view_form_stock
Expand All @@ -24,12 +26,12 @@ msgstr ""
#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model,name:stock_release_channel_process_end_time.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètre de configuration"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_release_channel_process_end_time.stock_release_channel_kanban_view
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Date de fin"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_time
Expand All @@ -44,17 +46,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/stock_release_channel_process_end_time/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
msgstr "Opération non supportée"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_date
msgid "Process End Date"
msgstr ""
msgstr "Date de fin de traitement"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_time
msgid "Process End Time"
msgstr ""
msgstr "Heure de fin de traitement"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_time_can_edit
Expand All @@ -74,12 +76,12 @@ msgstr ""
#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model,name:stock_release_channel_process_end_time.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Mouvement de stock"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model,name:stock_release_channel_process_end_time.model_stock_release_channel
msgid "Stock Release Channels"
msgstr ""
msgstr "Canaux de livraison"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_release_channel_process_end_time.field_res_config_settings__stock_release_use_channel_end_date
Expand All @@ -91,18 +93,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Technical field in order to know if user can edit the end date in views"
msgstr ""
"Champ technique pour savoir si l'utilisateur peut modifier la date de fin "
"dans les vues"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_time_tz
msgid "Technical field to compute the timezone for the process end time."
msgstr ""
"Champ technique permettant de calculer le fuseau horaire de l'heure de fin "
"du traitement."

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_picking__scheduled_date_prior_to_channel_end_date_search
msgid ""
"Technical field to search on not processed pickings where the scheduled date"
" is prior to the end date of related channel."
msgstr ""
"Champ technique permettant d'effectuer des recherches sur les pickings non "
"traités dont la date de programmation est antérieure à la date de fin du "
"canal concerné."

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_process_end_time.field_stock_release_channel__process_end_date
Expand All @@ -112,11 +121,13 @@ msgstr ""
#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model,name:stock_release_channel_process_end_time.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transfert"

#. module: stock_release_channel_process_end_time
#: model:ir.model.fields,help:stock_release_channel_process_end_time.field_res_config_settings__stock_release_use_channel_end_date
msgid ""
"Will update scheduled date of picking based on process end date instead of "
"release date + delay."
msgstr ""
"Mise à jour de la date prévue pour le picking en fonction de la date de fin "
"du traitement au lieu de la date de libération + le retard."

0 comments on commit c13fdc7

Please sign in to comment.