Skip to content

Commit

Permalink
fix(#157): pluralization issue
Browse files Browse the repository at this point in the history
closes #157
  • Loading branch information
Radi85 committed Mar 3, 2021
1 parent 3d7f3f0 commit ef33341
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 109 additions and 87 deletions.
150 changes: 82 additions & 68 deletions comment/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 08:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-27 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ABHYUDAI <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: comment/conf/defaults.py:13
#: comment/conf/defaults.py:14
msgid "Spam | Exists only to promote a service"
msgstr "स्पैम | केवल एक सेवा को बढ़ावा देने के लिए मौजूद है"

#: comment/conf/defaults.py:14
#: comment/conf/defaults.py:15
msgid "Abusive | Intended at promoting hatred"
msgstr "अपमानजनक | नफरत को बढ़ावा देने के इरादे से"

Expand All @@ -51,47 +51,47 @@ msgstr ""
msgid "Only AJAX request are allowed"
msgstr "केवल AJAX अनुरोध की अनुमति है"

#: comment/messages.py:11
#: comment/messages.py:19
msgid "error"
msgstr "त्रुटि"

#: comment/messages.py:12
#: comment/messages.py:20
msgid "Bad Request"
msgstr "खराब अनुरोध"

#: comment/messages.py:16
#: comment/messages.py:24
#, python-brace-format
msgid "{var_name} id must be an integer, {id} is NOT"
msgstr "{var_name} id एक पूर्णांक होना चाहिए, {id} नहीं है"

#: comment/messages.py:17
#: comment/messages.py:25
msgid "app name must be provided"
msgstr "app name प्रदान किया जाना चाहिए"

#: comment/messages.py:18
#: comment/messages.py:26
#, python-brace-format
msgid "{app_name} is NOT a valid app name"
msgstr "{app_name} एक मान्य ऐप नाम नहीं है"

#: comment/messages.py:19
#: comment/messages.py:27
msgid "model name must be provided"
msgstr "model name प्रदान किया जाना चाहिए"

#: comment/messages.py:20
#: comment/messages.py:28
#, python-brace-format
msgid "{model_name} is NOT a valid model name"
msgstr "{model_name} एक मान्य मॉडल नाम नहीं है"

#: comment/messages.py:21
#: comment/messages.py:29
msgid "model id must be provided"
msgstr "model id प्रदान करनी होगी"

#: comment/messages.py:22
#: comment/messages.py:30
#, python-brace-format
msgid "{model_id} is NOT a valid model id for the model {model_name}"
msgstr "{model_id} मॉडल के लिए मान्य मॉडल आईडी नहीं है {model_name}"

#: comment/messages.py:23
#: comment/messages.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"{parent_id} is NOT a valid id for a parent comment or the parent comment "
Expand All @@ -100,132 +100,138 @@ msgstr ""
"{parent_id} मूल टिप्पणी के लिए मान्य आईडी नहीं है या मूल टिप्पणी प्रदान की गई मॉडल "
"ऑब्जेक्ट से संबंधित नहीं है"

#: comment/messages.py:28
#: comment/messages.py:36
msgid "Flagging system must be enabled"
msgstr "फ़्लैगिंग सिस्टम सक्षम होना चाहिए"

#: comment/messages.py:29
#: comment/messages.py:37
msgid "Object must be flagged!"
msgstr "ऑब्जेक्ट को फ्लैग किया जाना चाहिए!"

#: comment/messages.py:30
#: comment/messages.py:38
#, python-brace-format
msgid "{state} is an invalid state"
msgstr "{state} एक अमान्य स्थिति है"

#: comment/messages.py:31
#: comment/messages.py:39
#, python-brace-format
msgid "{reason} is an invalid reason"
msgstr "{reason} एक अमान्य कारण है"

#: comment/messages.py:32
#: comment/messages.py:40
msgid "Please supply some information as the reason for flagging"
msgstr "कृपया फ्लैग करने के कारण के रूप में कुछ जानकारी प्रदान करें"

#: comment/messages.py:33
#: comment/messages.py:41
#, python-brace-format
msgid "This comment is already flagged by this user ({user})"
msgstr "यह टिप्पणी पहले से ही इस उपयोगकर्ता ({user}) द्वारा फ्लैग की गई है"

#: comment/messages.py:34
#: comment/messages.py:42
#, python-brace-format
msgid "This comment was not flagged by this user ({user})"
msgstr "यह टिप्पणी इस उपयोगकर्ता द्वारा फ्लैग नहीं की गई थी ({user})"

#: comment/messages.py:35
#: comment/messages.py:43
msgid "This action cannot be applied on unflagged comments"
msgstr "यह कार्रवाई उन टिप्पणियों पर लागू नहीं की जा सकती जिन्हें फ्लैग नहीं किया गया है"

#: comment/messages.py:36
#: comment/messages.py:44
msgid "The comment must be edited before resolving the flag"
msgstr "फ्लैग का समाधान करने से पहले टिप्पणी को संपादित किया जाना चाहिए"

#: comment/messages.py:40
#: comment/messages.py:45
msgid "Unable to change flag state at the moment!"
msgstr "फिलहाल फ्लैग स्टेट बदलने में असमर्थ!"

#: comment/messages.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"Reaction must be an valid ReactionManager.RelationType. {reaction_type} is "
"not"
msgstr "{reaction_type} प्रतिक्रिया मान्य नहीं है"

#: comment/messages.py:44
#: comment/messages.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Please insert a valid email"
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "कृपया एक मान्य ईमेल डालें"

#: comment/messages.py:54
msgid "Email is required for posting anonymous comments."
msgstr "गुमनाम टिप्पणियों को पोस्ट करने के लिए ईमेल आवश्यक है।"

#: comment/messages.py:45
#: comment/messages.py:55
msgid "The link seems to be broken."
msgstr "लिंक गलत प्रतीत हो रहा है।"

#: comment/messages.py:46
#: comment/messages.py:56
msgid "The comment has already been verified."
msgstr "टिप्पणी को पहले ही सत्यापित किया जा चुका है।"

#: comment/messages.py:50
#: comment/messages.py:60
msgid "Comment flagged"
msgstr "टिप्पणी को फ्लैग किया गया"

#: comment/messages.py:51
#: comment/messages.py:61
msgid "Comment flag removed"
msgstr "टिप्पणी पर फ्लैग को हटा दिया गया है"

#: comment/messages.py:55
#: comment/messages.py:65
msgid "Your reaction has been updated successfully"
msgstr "आपकी प्रतिक्रिया सफलतापूर्वक अपडेट कर दी गई है"

#: comment/messages.py:59
#: comment/messages.py:69
msgid "Comment Confirmation Request"
msgstr "टिप्पणी पुष्टि अनुरोध"

#: comment/messages.py:60
#: comment/messages.py:70
msgid ""
"We have sent a verification link to your email.The comment will be displayed "
"after it is verified."
msgstr ""
"हमने आपके ईमेल पर एक सत्यापन लिंक भेजा है। सत्यापित होने के बाद टिप्पणी प्रदर्शित की "
"जाएगी।"

#: comment/messages.py:62
#: comment/messages.py:72
msgid "email address, this will be used for verification."
msgstr "ईमेल पता, यह सत्यापन के लिए उपयोग किया जाएगा।"

#: comment/messages.py:63
#: comment/messages.py:73
msgid "email address, it will be used for verification."
msgstr "ईमेल पता, इसका उपयोग सत्यापन के लिए किया जाएगा।"

#: comment/messages.py:64
#: comment/messages.py:74
#, python-brace-format
msgid "{username} added comment to \"{thread_name}\""
msgstr "{username} में टिप्पणी जोड़ दी \"{thread_name}\""

#: comment/messages.py:65
#: comment/messages.py:75
msgid "email"
msgstr "ईमेल"

#: comment/messages.py:69
#: comment/messages.py:79
msgid "Unflagged"
msgstr "फ्लैग नहीं किया गया है"

#: comment/messages.py:70
#: comment/messages.py:80
msgid "Flagged"
msgstr "फ्लैग किया गया है"

#: comment/messages.py:71
#: comment/messages.py:81
msgid "Flag rejected by the moderator"
msgstr "मॉडरेटर द्वारा फ्लैग को अस्वीकार कर दिया गया"

#: comment/messages.py:72
#: comment/messages.py:82
msgid "Comment modified by the author"
msgstr "टिप्पणी को लेखक द्वारा संशोधित किया गया है"

#: comment/messages.py:76
msgid "Please insert a valid email"
msgstr "कृपया एक मान्य ईमेल डालें"

#: comment/messages.py:77
#: comment/messages.py:86
#, python-brace-format
msgid "Email is required to subscribe {model_object}"
msgstr "सदस्यता लेने के लिए ईमेल आवश्यक है {model_object}"

#: comment/messages.py:78
#: comment/messages.py:87
msgid "Subscribe system must be enabled"
msgstr "सदस्यता प्रणाली सक्षम होना चाहिए"

Expand All @@ -238,8 +244,7 @@ msgstr "सुनो,"
msgid ""
"You or someone on your behalf have requested to post a comment into this "
"page:"
msgstr "आपने या आपकी ओर से किसी ने इस पर टिप्पणी पोस्ट करने का अनुरोध किया है "
"पृष्ठ:"
msgstr "आपने या आपकी ओर से किसी ने इस पर टिप्पणी पोस्ट करने का अनुरोध किया है पृष्ठ:"

#: comment/templates/comment/anonymous/confirmation_request.html:12
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -273,8 +278,8 @@ msgid ""
"If clicking does not work, you can also copy the below link and paste the "
"address into your browser's address window"
msgstr ""
"यदि क्लिक करने से काम नहीं चलता है, तो आप नीचे दिए गए लिंक को भी कॉपी कर सकते हैं और पेस्ट कर सकते हैं "
"आपके ब्राउज़र की पता विंडो में पता"
"यदि क्लिक करने से काम नहीं चलता है, तो आप नीचे दिए गए लिंक को भी कॉपी कर सकते हैं और "
"पेस्ट कर सकते हैं आपके ब्राउज़र की पता विंडो में पता"

#: comment/templates/comment/anonymous/confirmation_request.html:41
#: comment/templates/comment/anonymous/confirmation_request.txt:17
Expand Down Expand Up @@ -330,41 +335,50 @@ msgstr "टिप्पणी सत्यापित नहीं की ज
msgid "Sorry, your comment has been automatically discarded."
msgstr "क्षमा करें, आपकी टिप्पणी स्वचालित रूप से अस्वीकृत कर दी गई है।"

#: comment/templates/comment/comments/base.html:5
#: comment/templates/comment/comments/base.html:8
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:13
#: comment/templates/comment/comments/base.html:17
msgid "comment on this post..."
msgstr "इस पोस्ट पर टिप्पणी करें ..."

#: comment/templates/comment/comments/base.html:21
msgid "reply to this comment..."
msgstr "इस टिप्पणी का जवाब ..."

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:16
#, python-format
msgid "view %(comment.user)s profile"
msgstr "देखें %(comment.user)s का प्रोफ़ाइल"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:13
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:16
msgid "comment by anonymous user"
msgstr "गुमनाम उपयोगकर्ता द्वारा टिप्पणी"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:18
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:21
msgid "Edited"
msgstr "बदला हुआ"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:18
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:21
#, python-format
msgid "Edited: %(edited_time)s ago"
msgstr "बदला हुआ: %(edited_time)s पहले"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:20
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:23
msgid "Posted"
msgstr "पोस्ट किया गया है"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:20
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:23
#, python-format
msgid "%(posted_time)s ago"
msgstr "%(posted_time)s पहले"

#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:39
#, python-format
msgid " Repl%(plural_str)s "
msgstr "जवाब %(plural_str)s"
#: comment/templates/comment/comments/comment_content.html:42
msgid " Reply"
msgid_plural " Replies"
msgstr[0] "जवाब दें"
msgstr[1] "जवाब"

#: comment/templates/comment/comments/comment_modal.html:6
msgid "Confirm comment deletion"
Expand All @@ -381,7 +395,7 @@ msgstr "बंद करे"
msgid "Are you sure you want to delete this comment"
msgstr "क्या आप इस टिप्पणी को मिटाने के बारे में पक्के हैं"

#: comment/templates/comment/comments/comment_modal.html:23
#: comment/templates/comment/comments/comment_modal.html:22
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"

Expand All @@ -391,22 +405,22 @@ msgstr "और पढ़ें"

#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:20
msgid "Reply"
msgstr "जवाब दे"
msgstr "जवाब दें"

#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:29
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:31
msgid "Comment Anonymously or"
msgstr "गुमनाम रूप से टिप्पणी करें या"

#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:31
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:37
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:33
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:40
msgid "Login"
msgstr "लॉग इन करें"

#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:33
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:35
msgid "to keep your conversations intact"
msgstr "अपनी बातचीत को बरकरार रखने के लिए"

#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:39
#: comment/templates/comment/comments/create_comment.html:42
msgid "to join the discussion"
msgstr "चर्चा में शामिल होने के लिए"

Expand Down Expand Up @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "इस सूत्र का पालन करें"
msgid "Please insert your email to follow this thread"
msgstr "कृपया इस धागे का पालन करने के लिए अपना ईमेल डालें"

#: comment/templates/comment/follow/follow_modal.html:25
#: comment/templates/comment/follow/follow_modal.html:28
msgid "Follow"
msgstr "का पालन करें"

Expand Down
Loading

0 comments on commit ef33341

Please sign in to comment.