Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 48.4% (4825 of 9965 strings)

Translation: Weblate/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/fr/
  • Loading branch information
mercred123 authored and weblate committed Dec 31, 2024
1 parent e866d9c commit 7c160e8
Showing 1 changed file with 31 additions and 80 deletions.
111 changes: 31 additions & 80 deletions docs/locales/fr/LC_MESSAGES/docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,13 +18,14 @@
# Nicolas MAGERE <nicolas.magere.pro@gmail.com>, 2024.
# Sylvain Pichon <Sp_@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
# Meta Sonic <metasonicx@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
# MERCRED <augustinseroul@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-20 08:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 05:57+0000\n"
"Last-Translator: MERCRED <augustinseroul@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1538,87 +1539,61 @@ msgid ":guilabel:`Edit glossary entry`"
msgstr ":guilabel:`Modifier une entrée de glossaire`"

#: ../../admin/access.rst:619 ../../admin/access.rst:679
#, fuzzy
#| msgid "Add glossary terminology"
msgid ":guilabel:`Add glossary terminology`"
msgstr "Ajouter une terminologie au glossaire"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une terminologie au glossaire`"

#: ../../admin/access.rst:620 ../../admin/access.rst:680
#: ../../admin/access.rst:686
#, fuzzy
#| msgid "Upload glossary entries"
msgid ":guilabel:`Upload glossary entries`"
msgstr "Téléverser des entrées de glossaires"
msgstr ":guilabel :`Téléverser des entrées de glossaires`"

#: ../../admin/access.rst:621 ../../admin/access.rst:658
#: ../../admin/access.rst:687 ../../admin/access.rst:704
#: ../../admin/access.rst:717
#, fuzzy
#| msgid "Use automatic suggestions"
msgid ":guilabel:`Use automatic suggestions`"
msgstr "Utiliser les suggestions automatiques"
msgstr ":guilabel :`Utiliser les suggestions automatiques`"

#: ../../admin/access.rst:622 ../../admin/access.rst:734
#, fuzzy
#| msgid "Delete translation memory"
msgid ":guilabel:`Delete translation memory`"
msgstr "Supprimer le mémoire de traduction"
msgstr ":guilabel:`Supprimer le mémoire de traduction`"

#: ../../admin/access.rst:623 ../../admin/access.rst:735
#, fuzzy
#| msgid "Edit translation memory"
msgid ":guilabel:`Edit translation memory`"
msgstr "Modifier le mémoire de traduction"
msgstr ":guilabel :`Modifier le mémoire de traduction`"

#: ../../admin/access.rst:624
#, fuzzy
#| msgid "Edit project settings"
msgid ":guilabel:`Edit project settings`"
msgstr "Modifier les paramètres du projet"
msgstr ":guilabel:`Modifier les paramètres du projet`"

#: ../../admin/access.rst:625
#, fuzzy
#| msgid "Manage project access"
msgid ":guilabel:`Manage project access`"
msgstr "Gérer l’accès au projet"
msgstr ":guilabel:`Gérer l’accès au projet`"

#: ../../admin/access.rst:626
#, fuzzy
#| msgid "Download reports"
msgid ":guilabel:`Download reports`"
msgstr "Télécharger des rapports"
msgstr ":guilabel:`Télécharger des rapports`"

#: ../../admin/access.rst:627 ../../admin/access.rst:737
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgid ":guilabel:`Add screenshot`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une capture d'écran`"

#: ../../admin/access.rst:628 ../../admin/access.rst:738
#, fuzzy
#| msgid "Delete screenshot"
msgid ":guilabel:`Delete screenshot`"
msgstr "Supprimer la capture d’écran"
msgstr ":guilabel:`Supprimer la capture d’écran`"

#: ../../admin/access.rst:629 ../../admin/access.rst:739
#, fuzzy
#| msgid "Edit screenshot"
msgid ":guilabel:`Edit screenshot`"
msgstr "Modifier la capture d’écran"
msgstr ":guilabel:`Modifier la capture d’écran`"

#: ../../admin/access.rst:630 ../../admin/access.rst:659
#, fuzzy
#| msgid "Edit additional string info"
msgid ":guilabel:`Edit additional string info`"
msgstr "Modifier des informations de chaîne supplémentaire"
msgstr ":guilabel:`Modifier des informations de chaîne supplémentaire`"

#: ../../admin/access.rst:631 ../../admin/access.rst:660
#: ../../admin/access.rst:688 ../../admin/access.rst:705
#: ../../admin/access.rst:718
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgid ":guilabel:`Accept suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Accepter la suggestion`"

#: ../../admin/access.rst:632 ../../admin/access.rst:661
#: ../../admin/access.rst:670 ../../admin/access.rst:689
Expand All @@ -1627,97 +1602,73 @@ msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"

#: ../../admin/access.rst:633 ../../admin/access.rst:690
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgid ":guilabel:`Delete suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Supprimer la suggestion`"

#: ../../admin/access.rst:634 ../../admin/access.rst:662
#: ../../admin/access.rst:691 ../../admin/access.rst:707
#: ../../admin/access.rst:720
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgid ":guilabel:`Vote on suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Voter sur la suggestion`"

#: ../../admin/access.rst:635 ../../admin/access.rst:692
#: ../../admin/access.rst:727
#, fuzzy
#| msgid "Add language for translation"
msgid ":guilabel:`Add language for translation`"
msgstr "Ajouter une langue à traduire"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une langue pour la traduction`"

#: ../../admin/access.rst:636 ../../admin/access.rst:728
#, fuzzy
#| msgid "Add several languages for translation"
msgid ":guilabel:`Add several languages for translation`"
msgstr "Ajouter plusieurs langues à traduire"
msgstr ":guilabel:`Ajouter plusieurs langues à traduire`"

#: ../../admin/access.rst:637 ../../admin/access.rst:732
msgid ":guilabel:`Perform automatic translation`"
msgstr ":guilabel:`Réaliser une traduction automatique`"

#: ../../admin/access.rst:638 ../../admin/access.rst:729
#, fuzzy
#| msgid "Delete existing translation"
msgid ":guilabel:`Delete existing translation`"
msgstr "Supprimer une traduction existante"
msgstr ":guilabel:`Supprimer une traduction existante`"

#: ../../admin/access.rst:639 ../../admin/access.rst:663
#: ../../admin/access.rst:672 ../../admin/access.rst:693
#: ../../admin/access.rst:708 ../../admin/access.rst:721
#: ../../admin/access.rst:730
#, fuzzy
#| msgid "Download translation file"
msgid ":guilabel:`Download translation file`"
msgstr "Télécharger le fichier de traduction"
msgstr ":guilabel:`Télécharger le fichier de traduction`"

#: ../../admin/access.rst:640
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Add suggestion`"
msgid ":guilabel:`Add new string`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une suggestion`"
msgstr ":guilabel:`Ajouter une nouvelle chaîne`"

#: ../../admin/access.rst:641 ../../admin/access.rst:664
#: ../../admin/access.rst:694 ../../admin/access.rst:709
#: ../../admin/access.rst:722
#, fuzzy
#| msgid "Dismiss failing check"
msgid ":guilabel:`Dismiss failing check`"
msgstr "Ignorer les vérifications en échec"
msgstr ":guilabel:`Ignorer les vérifications échoué`"

#: ../../admin/access.rst:642
#, fuzzy
#| msgid "Remove a string"
msgid ":guilabel:`Remove a string`"
msgstr "Supprimer une chaîne"
msgstr ":guilabel:`Supprimer une chaîne`"

#: ../../admin/access.rst:643 ../../admin/access.rst:665
#: ../../admin/access.rst:695 ../../admin/access.rst:710
#: ../../admin/access.rst:723
#, fuzzy
#| msgid ":guilabel:`Administration`"
msgid ":guilabel:`Edit strings`"
msgstr ":guilabel:`Administration`"
msgstr ":guilabel:`Modifier les chaînes`"

#: ../../admin/access.rst:644 ../../admin/access.rst:711
#, fuzzy
#| msgid "Edit string when suggestions are enforced"
msgid ":guilabel:`Edit string when suggestions are enforced`"
msgstr "Modifier une chaîne lorsque les suggestions sont appliquées"
msgstr ""
":guilabel:`Modifier la chaîne de caractères lorsque les suggestions sont "
"appliquées`"

#: ../../admin/access.rst:645 ../../admin/access.rst:712
#, fuzzy
#| msgid "`Review strings`"
msgid ":guilabel:`Review strings`"
msgstr "`Réviser les chaînes`"
msgstr ":guilabel:`Revoir les chaînes`"

#: ../../admin/access.rst:646 ../../admin/access.rst:666
#: ../../admin/access.rst:696
#, fuzzy
#| msgid "Edit source strings"
msgid ":guilabel:`Edit source strings`"
msgstr "Modifier les chaînes sources"
msgstr ":guilabel:`Modifier les chaînes sources`"

#: ../../admin/access.rst:647
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 7c160e8

Please sign in to comment.