Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation - Add Missing German #9975

Merged
merged 12 commits into from
Jun 9, 2024
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1245,6 +1245,7 @@
<Russian>Интегрирован тепловизор.</Russian>
<Korean>열화상 내장</Korean>
<French>Thermique intégrée</French>
<German>Thermal integriert</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_intPrimTi">
<English>Thermal &amp; Primary integrated</English>
Expand All @@ -1253,6 +1254,7 @@
<Russian>Интегрирован тепловизор и осн.прицел.</Russian>
<Korean>열화상과 주무기 내장</Korean>
<French>Thermique et primaire intégrés</French>
<German>Thermal &amp; Primär integriert</German>
Nilia119 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_NoSup">
<English>Not Supported</English>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
<Japanese>配置する</Japanese>
<Korean>배치하기</Korean>
<French>Déployer</French>
<German>Aufstellen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ScrollAction">
<English>Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate</English>
Expand Down Expand Up @@ -287,6 +288,7 @@
<Russian>Загружаем %1 в %2...</Russian>
<Korean>%1을(를) %2에 싣는 중...</Korean>
<French>Chargement %1 dans %2...</French>
<German>%1 wird in %2 geladen...</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
<English>Unloading %1 from %2...</English>
Expand All @@ -296,6 +298,7 @@
<Russian>Выгружаем %1 из %2...</Russian>
<Korean>%1을(를) %2(으)로부터 내리는 중...</Korean>
<French>Déchargement %1 de %2...</French>
<German>%1 wird von %2 entladen...</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
<English>%1&lt;br/&gt;could not be loaded</English>
Expand Down Expand Up @@ -584,6 +587,7 @@
<Japanese>配置機能を有効化</Japanese>
<Korean>배치 활성화</Korean>
<French>Permettre le placement</French>
<German>Aktiviere Aufbauen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy_description">
<English>Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method.</English>
Expand All @@ -592,6 +596,7 @@
<Japanese>配置機能を介して貨物アイテムを降ろすことが出来るかどうかを制御します。</Japanese>
<Korean>배치 방법을 통해 화물 아이템을 내릴 수 있는지 여부를 제어합니다.</Korean>
<French>Contrôler si les éléments de cargaison peuvent être déchargés via la méthode de déploiement.</French>
<German>Steuert, ob Frachtgegenstände über die Aufbaumethode entladen werden können.</German>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1834,20 +1834,23 @@
<Korean>무기 흔들림</Korean>
<French>Oscillation de l'arme</French>
<Russian>Колебание оружия</Russian>
<German>Waffen Wackeln</German>
Nilia119 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableSway">
<English>Enable Weapon Sway</English>
<Japanese>手ぶれを有効化</Japanese>
<Korean>무기 흔들림 추가</Korean>
<French>Activer l'oscillation de l'arme</French>
<Russian>Включить колебание оружия</Russian>
<German>Aktiviere Waffen Wackeln</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableSway_Description">
<English>Enables weapon sway influenced by sway factors, such as stance, fatigue and medical condition.\nDisabling this setting will defer sway to vanilla or other mods.</English>
<Japanese>姿勢、疲労、負傷状態などの手ぶれ要因に影響を受ける武器照準の揺れを有効にします。\nこの設定を無効にすると、手ぶれの揺れはバニラまたは他のMODの処理に任されます。</Japanese>
<Korean>흔들림 계수, 자세, 피로도, 건강 상태 등의 요인에 영향을 받는 무기 흔들림을 활성화합니다.\n이 설정을 비활성화하면 바닐라 또는 다른 모드의 흔들림으로 대체됩니다.</Korean>
<French>Active l'oscillation de l'arme influencé par les facteurs d'oscillation, tels que la position, la fatigue et l'état de santé.\nLa désactivation de ce paramètre reportera l'oscillation à vanilla ou à d'autres mods.</French>
<Russian>Активируйте колебание оружия в зависимости от таких факторов, как стойка, усталость и состояние здоровья.\nОтключение этого параметра приведет к переносу раскачивания на vanilla или другие моды.</Russian>
<German>Ermöglicht die Beeinflussung des Waffen wackeln durch Beeinflussungsfaktoren wie Haltung, Müdigkeit und Gesundheitszustand.\nDurch Deaktivieren dieser Einstellung erlaubt die Beeinflussung durch Vanilla oder andere Mods.</German>
Nilia119 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SwayFactor">
<English>Sway factor</English>
Expand Down
17 changes: 17 additions & 0 deletions addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,113 +6,130 @@
<Japanese>[CSW] AGS30 ベルト</Japanese>
<Russian>[CSW] Лента AGS 30</Russian>
<Korean>[CSW] AGS-30 벨트</Korean>
<German>[CSW] AGS30 Gurt</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_MK19_displayName">
<English>[CSW] MK19 Belt</English>
<Japanese>[CSW] Mk19 ベルト</Japanese>
<Russian>[CSW] Лента Mk19</Russian>
<Korean>[CSW] Mk.19 벨트</Korean>
<German>[CSW] MK19 Gurt</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW_displayName">
<English>[CSW] TOW Tube</English>
<Japanese>[CSW] TOW チューブ</Japanese>
<Russian>[CSW] Туба TOW</Russian>
<Korean>[CSW] TOW 튜브</Korean>
<German>[CSW] TOW Rohr</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_TOW2_displayName">
<English>[CSW] TOW2 Tube</English>
<Japanese>[CSW] TOW2 チューブ</Japanese>
<Russian>[CSW] Туба TOW-2</Russian>
<Korean>[CSW] TOW2 튜브</Korean>
<German>[CSW] TOW2 Rohr</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_PG9_displayName">
<English>[CSW] PG-9 Round</English>
<Japanese>[CSW] PG-9 砲弾</Japanese>
<Russian>[CSW] Снаряд ПГ-9</Russian>
<Korean>[CSW] PG-9 대전차고폭탄</Korean>
<German>[CSW] PG-9 Rakete</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_OG9_displayName">
<English>[CSW] OG-9 Round</English>
<Japanese>[CSW] OG-9 砲弾</Japanese>
<Russian>[CSW] Снаряд OГ-9</Russian>
<Korean>[CSW] OG-9 고폭파편탄</Korean>
<German>[CSW] OG-9 Rakete</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M1HE_displayName">
<English>[CSW] M1 HE</English>
<Japanese>[CSW] M1 榴弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M1 HE</Russian>
<Korean>[CSW] M1 고폭탄</Korean>
<French>[CSW] M1 HE</French>
<German>[CSW] M1 HE</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M84Smoke_displayName">
<English>[CSW] M84 Smoke</English>
<Japanese>[CSW] M84 白煙弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M84 Дымовая</Russian>
<Korean>[CSW] M84 연막탄</Korean>
<French>[CSW] M84 Fumigène</French>
<German>[CSW] M84 Rauch</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M60A2_displayName">
<English>[CSW] M60A2 WP</English>
<Japanese>[CSW] M60A2 白リン弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M60A2 WP</Russian>
<Korean>[CSW] M60A2 백린연막탄</Korean>
<French>[CSW] M60A2 WP</French>
<German>[CSW] M60A2 WP</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M67AT_displayName">
<English>[CSW] M67 AT Laser Guided</English>
<Japanese>[CSW] M67 対戦車レーザー誘導弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M67 AT Laser Guided</Russian>
<Korean>[CSW] M67 레이저유도 대전차탄</Korean>
<French>[CSW] M67 AT Guidé laser</French>
<German>[CSW] M67 AT Lasergelenkt</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_M314Illum_displayName">
<English>[CSW] M314 Illumination</English>
<Japanese>[CSW] M314 照明弾</Japanese>
<Russian>[CSW] M314 Осветительная</Russian>
<Korean>[CSW] M314 조명탄</Korean>
<French>[CSW] M314 Illumination</French>
<German>[CSW] M314 Beleuchtung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_3OF56_displayName">
<English>[CSW] 3OF56 HE</English>
<Japanese>[CSW] 3OF56 榴弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 3OF56 HE</Russian>
<Korean>[CSW] 3OF56 고폭탄</Korean>
<French>[CSW] 3OF56 HE</French>
<German>[CSW] 3OF56 HE</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_3OF69M_displayName">
<English>[CSW] 3OF69M Laser Guided</English>
<Japanese>[CSW] 3OF69M レーザー誘導弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 3OF69M Laser Guided</Russian>
<Korean>[CSW] 3OF69M 레이저유도탄</Korean>
<French>[CSW] 3OF69M Guidé laser</French>
<German>[CSW] 3OF69M Lasergelenkt</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmWP_displayName">
<English>[CSW] 122mm WP</English>
<Japanese>[CSW] 122mm 白リン弾</Japanese>
<Russian>[CSW] 122mm WP</Russian>
<Korean>[CSW] 122mm 백린탄</Korean>
<French>[CSW] 122mm WP</French>
<German>[CSW] 122mm WP</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmSmoke_displayName">
<English>[CSW] D-462 Smoke</English>
<Japanese>[CSW] D-462 白煙弾</Japanese>
<Russian>[CSW] D-462 Дымовая</Russian>
<Korean>[CSW] D-462 연막탄</Korean>
<French>[CSW] D-462 Fumigène</French>
<German>[CSW] D-462 Rauch</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmIllum_displayName">
<English>[CSW] S-463 Illumination</English>
<Japanese>[CSW] S-463 照明弾</Japanese>
<Russian>[CSW] S-463 Осветительная</Russian>
<Korean>[CSW] S-463 조명탄</Korean>
<French>[CSW] S-463 Eclairante</French>
<German>[CSW] S-463 Beleuchtung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_CSW_mag_122mmAT_displayName">
<English>[CSW] BK-6M HEAT</English>
<Japanese>[CSW] BK-6M HEAT弾</Japanese>
<Russian>[CSW] BK-6M HEAT</Russian>
<Korean>[CSW] BK-6M 대전차고폭탄</Korean>
<French>[CSW] BK-6M HEAT</French>
<German>[CSW] BK-6M HEAT</German>
</Key>
</Package>
</Project>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,6 +47,7 @@
<Korean>AN/PVS-15 (설상, 백색광)</Korean>
<Russian>AN/PVS-15 (Белый, БФ)</Russian>
<French>AN/PVS-15 (Blanc, WP)</French>
<German>AN/PVS-15 (Winter, WP)</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_CUP_Weapons_nightvision_CUP_NVG_GPNVG_black_WP">
<English>GPNVG (Black, WP)</English>
Expand Down Expand Up @@ -84,6 +85,7 @@
<Korean>GPNVG (설상, 백색광)</Korean>
<Russian>AN/PVS-15 (Белый, БФ)</Russian>
<French>GPNVG (Blanc, WP)</French>
<German>GPNVG (Winter, WP)</German>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/fieldmanual/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,6 +226,7 @@
<Japanese>傷口が開くのを防ぐ</Japanese>
<Russian>Предотвратить повторное открытие ран</Russian>
<French>Empêcher la réouverture des plaies</French>
<German>Verhindert, dass sich Wunden wieder öffnen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Medical_Treatment_SurgicalKit_Description">
<English>A %3Surgical Kit%4 is used to prevent wounds from reopening after being bandaged. Depending on settings, it can also clear trauma and may require additional %3Sutures%4 to close wounds. Sutures are consumable, much like bandages, and are not a replacement for the Surgical Kit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Usage:%4&lt;br/&gt;%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Advanced Treatment%4.&lt;br/&gt;%2Select %3Use Surgical Kit%4.</English>
Expand All @@ -234,6 +235,7 @@
<Portuguese>O %3Kit Cirúrgico%4 é utilizado para prevenir a reabertura de feridas após a aplicação de bandagens. A depender das configurações, ele também pode remover traumas e pode requerir %3Suturas%4 adicionais para fechar feridas. Suturas são consumíveis, tal como as bandagens, e não são substituem o Kit Cirúrgico.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Uso:%4&lt;br/&gt;%2Utilize [%3%13%4] ou [%3%14%4] e selecione %3Tratamento Avançado%4.&lt;br/&gt;%2Selecione %3Usar Kit Cirúrgico%4.</Portuguese>
<Italian>Un %3Kit Chirurgico%4 è usato per impedire che ferite bendate si riaprano. A seconda delle impostazioni, può anche azzerare danni o potrebbe richiedere %3Suture%4 aggiuntive per chiudere ferite. Suture sono consumabili proprio come bende, non sono un sostituto per un Kit Chirurgico.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Utilizzo:%4&lt;br/&gt;%2Usa [%3%13%4] o [%3%14%4] e seleziona %3Trattamenti Avanzati%4.&lt;br/&gt;%2Seleziona %3Usa Kit Chirurgico%4.</Italian>
<Japanese>%3手術キット%4は包帯を巻いた傷口が再度開いて出血するのを防ぎます。設定によっては、負傷を取り除いたり、傷口を閉じるのに%3糸付縫合針%4を必要としたりします。糸付縫合針は消耗品で包帯のように使用され、手術キットを代替するものではありません。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%13%4] または [%3%14%4] を使って%3高度な治療%4を選択する。&lt;br/&gt;%2%3手術キット%4を選択して使用します。</Japanese>
<German>Ein %3Chirurgisches Kit%4 wird verwendet, um zu verhindern, dass sich Wunden nach dem Verbinden wieder öffnen. Abhängig von den Einstellungen kann es auch Traumata beseitigen und erfordert möglicherweise zusätzliche %3Nähte%4, um Wunden zu schließen. Nahtmaterial ist, ähnlich wie Bandagen, Verbrauchsmaterial und kein Ersatz für das Chirurgie-Set.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Verwendung:%4&lt;br/&gt;%2Verwenden Sie [%3%13%4] oder [%3% 14%4] und wählen Sie %3Erweiterte Behandlung%4.&lt;br/&gt;%2Wählen Sie %3Chirurgisches Kit verwenden%4.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Medical_Treatment_CAT_ShortName">
<English>Stop Bleeding</English>
Expand All @@ -244,6 +246,7 @@
<Japanese>出血を止める</Japanese>
<Russian>Остановить кровотечение</Russian>
<French>Arrêter les saignements</French>
<German>Stoppt Blutung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Medical_Treatment_CAT_Description">
<English>A %3Tourniquet%4 stops bleeding temporarily so that a wound(s) can be bandaged. Can only be used on limbs.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Usage:%4&lt;br/&gt;%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an affected appendage.&lt;br/&gt;%2Select %3Apply Tourniquet%4.</English>
Expand All @@ -252,6 +255,7 @@
<Portuguese>O %3Torniquete%4 interrompe o sangramento temporariamente, para que feridas possam ser enfaixadas. Seu uso é restrito aos membros.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Uso:%4&lt;br/&gt;%2Utilize [%3%13%4] ou [%3%14%4] e selecione um membro afetado.&lt;br/&gt;%2Selecione %3Aplicar Torniquete%4.</Portuguese>
<Italian>Un %3Laccio Emostatico%4 ferma emorragie temporaneamente in modo da poter bendare ferite con calma. Utilizzabile su arti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Utilizzo:%4&lt;br/&gt;%2Usa [%3%13%4] o [%3%14%4] e seleziona un arto afflitto.&lt;br/&gt;%2Seleziona %3Applica Laccio Emostatico%4.</Italian>
<Japanese>%3止血帯%4は一時的に出血を止め、その間に傷に包帯を巻くことができます。四肢にのみ使用できます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%13%4] または [%3%14%4] を使って使用したい四肢を選択します。&lt;br/&gt;%2%3止血帯を巻く%4を選択して使用します。</Japanese>
<German>Ein %3Tourniquet%4 stoppt die Blutung vorübergehend, sodass eine oder mehrere Wunden verbunden werden können. Kann nur an Gliedmaßen verwendet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Verwendung:%4&lt;br/&gt;%2Verwenden Sie [%3%13%4] oder [%3%14%4] und wählen Sie ein betroffenes Glied aus.&lt; br/&gt;%2Wählen Sie %3Tourniquet anwenden%4.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Medical_Treatment_MedicalMenu_DisplayName">
<English>Medical Menu</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -370,11 +370,13 @@
<Italian>Metti/Togli tappi</Italian>
<Korean>귀마개 토글</Korean>
<French>Mettre/enlever les bouchons</French>
<German>Ohrstöpsel einsetzen/herausnehmen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_heavyWeaponUnits">
<English>Only units with heavy weapons</English>
<French>Uniquement les unités dotées d'armes lourdes</French>
<Russian>Только юниты с тяжелым вооружением</Russian>
<German>Nur Einheiten mit schweren Waffen</German>
</Key>
</Package>
</Project>
5 changes: 4 additions & 1 deletion addons/killtracker/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,11 +9,12 @@
<Japanese>ACE キルトラッカー</Japanese>
<Korean>ACE 킬트래커</Korean>
<French>ACE Suivi des morts</French>
<German>ACE Abschüsse</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Title">
<English>ACE Killed Events</English>
<Japanese>ACE キルイベント</Japanese>
<German>ACE Abgeschossene Ereignisse</German>
<German>ACE Abschusszähler</German>
<Italian>ACE Eventi di Morte</Italian>
<Polish>ACE Licznik Zabójstw</Polish>
<Chinesesimp>ACE 击杀事件</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -103,6 +104,7 @@
<Japanese>プレイヤーに殺害されたAIユニットを追跡</Japanese>
<Korean>플레이어가 죽인 AI 트래킹</Korean>
<French>Suivi de l'IA tuée par les joueurs</French>
<German>Zähle vom Spieler getöteten KI-Einheiten</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_TrackAI_Description">
<English>Defines if killed AIs will be shown in the kill tracker during mission debriefing.</English>
Expand All @@ -112,6 +114,7 @@
<Japanese>ミッションデブリーフィングのキルトラッカーに殺害されたAIが表示されるかどうかを定義します。</Japanese>
<Korean>사후강평 중 살해된 AI가 킬트래킹에 표시되는지 여부를 정의합니다.</Korean>
<French>Définit si les IA tuées seront affichées dans le tracker pendant le débriefing de la mission.</French>
<German>Legt fest, ob getötete KIs während des Endbildschirms der Mission in den Abschüssen angezeigt werden.</German>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading