Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Mattermost Weblate #794

Closed
wants to merge 7 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions webapp/i18n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,7 @@
"kSDNX6": "wahr",
"kj3s4R": "Der Gastgeber hat dich aus dem Gespräch entfernt.",
"kr3shS": "Anruf kann nicht verbunden werden",
"ks1Gvx": "Oder halte die Leertaste gedrückt",
"lKv8ex": "Standard",
"lRSSL4": "Du bist bereits in einem Anruf in {channel}.",
"lWsBmL": "Chat nicht verfügbar: anderes Team ausgewählt. Klicke hier, um zurück zu {channelName} in {teamName} zu wechseln.",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions webapp/i18n/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -168,6 +168,7 @@
"kSDNX6": "ingeschakeld",
"kj3s4R": "De gastheer heeft je uit het gesprek verwijderd.",
"kr3shS": "Fout bij het deelnemen van de oproep",
"ks1Gvx": "Of houd spatiebalk ingedrukt",
"lKv8ex": "Standaard",
"lRSSL4": "Je zit al in een gesprek in {channel}.",
"lWsBmL": "Chat niet beschikbaar: ander team geselecteerd. Klik hier om terug te schakelen naar {channelName} in {teamName}.",
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions webapp/i18n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@
"6XllQM": "Zezwól na dostęp mikrofonu do Mattermost.",
"6aGJYU": "W kanale nie ma trwającego połączenia.",
"6cjovA": "Nagranie można znaleźć w wątku czatu tej rozmowy po zakończeniu przetwarzania.",
"6y1672": "Połączenia miesięczne",
"6ytNw2": "Nie dotyczy, gdy używane jest pole <link>RTCD service URL</link>.",
"7C5R1Z": "Komunikacja w czasie rzeczywistym to usługa zbudowana w celu odciążenia połączeń z własnych usług WebRTC i efektywnego wspierania skalowalnych i bezpiecznych wdrożeń. <featureLink>Dowiedz się więcej o tej funkcji</featureLink>.",
"7YIAur": "Połączenia mogą być nagrywane przez okres {count, plural, =1 {# minuty} other {# minut}}.",
Expand Down Expand Up @@ -56,11 +57,13 @@
"FVHddU": "Nie mogliśmy dołączyć do połączenia, ponieważ upłynął limit czasu połączenia. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"FgnabO": "Jest to spowodowane tym, że połączenia są w fazie beta. Pracujemy nad tym, aby wkrótce usunąć ten limit.",
"FoNl1e": "Sprawdź w sekcji <troubleShootingLink>rozwiązywania problemów</troubleShootingLink> , czy problem nadal występuje.",
"FpgQ3M": "Średni czas trwania połączenia (minuty)",
"Ga0yXg": "Połączenie rozpoczęte",
"GcvLBC": "Zrozumiałe",
"GeElPx": "Rozpoczęto {callStartedAt}",
"GoLgxG": "Dodaj reakcję",
"HBa/E5": "Stwórz hosta",
"HV60d3": "Codzienne połączenia",
"He5vFp": "Ikona zamykania",
"Hl1L9U": "Na kanale trwa już rozmowa.",
"HmqEaS": "{list} {count, plural, =1 {jest} other {są}} w trakcie rozmowy",
Expand Down Expand Up @@ -105,6 +108,7 @@
"UxatAw": "{count, plural, =1 {# uczestnik} other {# uczestników}}",
"Uys4Mj": "Bliskie reakcje",
"VLwHR0": "Ustawienia połączeń",
"Vc8/fR": "Łączna liczba aktywnych sesji",
"W9355R": "Wyłącz wyciszenie",
"WWqBr0": "Zakończone {endTime}",
"WhiGBX": "Przestań udostępniać",
Expand All @@ -113,12 +117,14 @@
"Xq3WJ4": "Brak uprawnień do wejścia audio",
"YJPC7G": "Czy jesteś pewien, że chcesz zakończyć połączenie z <participant>{name}</participant> ?",
"Z/nRgQ": "Domyślnie -. {deviceLabel}",
"ZTqTKs": "Połączenia ogółem",
"Zh+5A6": "Włącz",
"ZhtEeD": "Nie można rozpocząć połączenia",
"ZvZBwP": "Opuścić i dołącz do nowego połączenia",
"Zx9T5i": "Twój okres próbny został rozpoczęty!{br}Poznaj korzyści płynące z korzystania z usług Enterprise",
"aC/wxa": "kilka sekund temu",
"aVENjO": "Wybierając opcję <b>Wypróbuj przez 30 dni</b>, wyrażam zgodę na <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluation Agreement</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy>, oraz na otrzymywanie wiadomości e-mail dotyczących produktu.",
"aeJJMp": "Połączenia według typu kanału",
"axn5zT": "Oto nagranie rozmowy. Transkrypcja jest w trakcie przetwarzania i zostanie opublikowana, gdy będzie gotowa.",
"b2Wfwm": "Otwórz w nowym oknie",
"bBIj2W": "Nagrywanie zostało przerwane. Przetwarzanie…",
Expand All @@ -138,6 +144,7 @@
"eC6XJY": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"eGdbaZ": "Gospodarz rozpoczął nagrywanie i transkrypcję tego spotkania. Pozostając w spotkaniu, wyrażasz zgodę na nagrywanie i transkrypcję.",
"eisS9Z": "Połączenie zakończone",
"elmIJt": "Średnia liczba uczestników połączeń",
"esxtQH": "Połączenie od {callerName} z {others}",
"euPd26": "Czy chcesz wyjść i dołączyć do rozmowy z {user}?",
"f7Iz8V": "Zezwól na dostęp do nagrywania ekranu w Mattermost.",
Expand All @@ -161,6 +168,7 @@
"kSDNX6": "włączone",
"kj3s4R": "Gospodarz usunął cię z rozmowy.",
"kr3shS": "Nie można dołączyć do połączenia",
"ks1Gvx": "Lub przytrzymaj spację",
"lKv8ex": "Domyślne",
"lRSSL4": "Już jesteś w trakcie rozmowy na {channel}.",
"lWsBmL": "Czat niedostępny: wybrano inny zespół. Kliknij tutaj, aby przełączyć się z powrotem na {channelName} w {teamName}.",
Expand All @@ -179,6 +187,7 @@
"oHffQz": "Wystąpił błąd z połączeniem do rozmowy. Spróbuj <joinLink>ponownie dołączyć do</joinLink> połączenia.",
"oNH4AW": "Zamknij okno",
"ogJ7x+": "Uaktualnij do wersji Cloud Professional lub Cloud Enterprise, aby umożliwić połączenia grupowe z więcej niż {count, plural, =1 {# uczestnikiem} other {# uczestnikami}}.",
"p/C72L": "Łączna liczba aktywnych połączeń",
"p0+4B8": "<b>Nie jesteś wyciszony.</b> Wybierz {muteIcon}, aby wyciszyć.",
"p7D2e3": "Na tym kanale",
"paBpxN": "Ignoruj",
Expand Down
45 changes: 45 additions & 0 deletions webapp/i18n/zh_Hans.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,15 @@
{
"/WMCDd": "出了点问题!",
"/c+F8S": "来自<b>{callerName}</b>和<b>{others}</b>的通话",
"/n/Skb": "加入通话中…",
"0Ihpmc": "录制通话",
"0LuKMT": "你已经在通话中了",
"0cE6s2": "不能在不安全的环境下发起呼叫",
"0fFRUQ": "开始介绍",
"1QvHUW": "你的录音将在 {count, plural, =1 {# 分钟} other {# 分钟}}后结束。",
"1vzfaf": "为所有人结束通话",
"22Lra1": "这是通话录音",
"23eRB2": "通话连接失败",
"2NqRta": "您已离开频道",
"2T4EGD": "您已经在与{participant}通话。",
"2n0xcg": "启用通话",
Expand All @@ -17,37 +20,50 @@
"4lj46b": "处理完成后,您可以在此通话的聊天话题内找到录音和转录文本。",
"5+bTjM": "Mattermost Cloud 专业功能",
"5ClUrE": "录音出了问题",
"5yUTF3": "通话录制和转录文件将被处理并发布于通话的对话中。您确定要停止录制和转录吗?",
"6AKf56": "加入通话",
"6XllQM": "允许 Mattermost 访问麦克风。",
"6aGJYU": "此频道中没有正在进行的通话。",
"6cjovA": "处理完成后,您可以在此通话的聊天话题内找到录音。",
"6y1672": "每月通话",
"6ytNw2": "当 <link>RTCD 服务 URL</link> 字段正在使用时不适用。",
"7C5R1Z": "实时通讯守护进程是用于将通话转移到您自己的 WebRTC 服务上的服务,并有效地支持可扩展和安全的部署。<featureLink>深入了解此功能</featureLink>。",
"7YIAur": "通话可以录制长达 {count,plural, =1{#} other {#}} 分钟。",
"7YLq3n": "几秒钟",
"7cVXct": "显示参与者",
"7gVR9m": "发生内部错误,导致您无法加入通话。请重试。",
"83mzYJ": "网络条件不稳定,通话质量可能会下降。",
"8isok9": "静音参与者",
"94UiTg": "正在录音",
"9I3kDh": "录音和转录已结束。处理中…",
"9MRLau": "由{user}发起",
"9ewpwJ": "有关通话容量的更多信息,请联系您的系统管理员。",
"9tBhzB": "升级",
"AD/PkD": "没有正在进行的录音。",
"APWZiG": "考虑让所有人知道此会议正在被录音。",
"AYHboe": "这是一个付费功能,提供免费的 30 天试用",
"Ap6DG5": "{count, plural, other {# 条录音}}",
"Az0GQD": "<b>{participant}</b>加入了通话。",
"BI2zH5": "从通话中移除",
"BzWJNo": "您没有权限停止录制。请联系通话主持人停止录制。",
"Cbb/An": "放下",
"D3idYv": "设置",
"DKskNw": "您没有权限结束通话。请联系通话所有者结束通话。",
"DLokwF": "您需要使用 HTTPS 连接来进行通话。访问文档以获取更多信息。",
"DswqlB": "显示实时字幕",
"DuV+hE": "无屏幕分享权限",
"EDhVeS": "音频输出",
"EaucLA": "查看计划",
"FVHddU": "我们无法加入通话,因为连接超时。请检查您的网络连接并重试。",
"FgnabO": "这是因为通话处于测试阶段。我们正在努力尽快取消此限制。",
"FoNl1e": "若问题仍然存在,请查看<troubleShootingLink>故障排查说明</troubleShootingLink>。",
"FpgQ3M": "平均通话时长(分钟)",
"Ga0yXg": "通话已开始",
"GcvLBC": "理解",
"GeElPx": "开始于 {callStartedAt}",
"GoLgxG": "添加反应",
"HBa/E5": "成为主持人",
"HV60d3": "每日通话",
"He5vFp": "关闭图标",
"Hl1L9U": "此频道中已有正在进行的通话。",
"HmqEaS": "{list} {count, plural, =1 {} other {}}正在通话",
Expand All @@ -56,24 +72,32 @@
"Igo1xs": "您的企业试用请求似乎出了些问题,请稍后重试。如果错误仍然存在,请 <supportLink>联系支持团队</supportLink>。",
"ImGHky": "已归档的频道中无法发起通话。",
"JPAXWx": "{users} 举手",
"JkRNKw": "<b>{name}</b>现已成为主持人",
"KEzTF7": "<b>您已静音。</b>选择{muteIcon}以取消静音。",
"KZiF9C": "请连接音频输入设备。",
"KaiRbV": "通话是与团队快速互动的一种声音优先的方式。当您开始免费的 30 天试用期时,即可获得完整的通话体验。",
"KnW3l8": "隐藏实时字幕",
"KpV+N+": "是,移除",
"M6lXfS": "设置实时通讯守护进程(RTCD)服务",
"M6nX1N": "显示聊天",
"MQr9sh": "无法结束通话",
"MspN+p": "无法开始录制",
"MtkpLO": "您已成为主持人",
"N2IrpM": "确认",
"O6EeNO": "允许通话主持人在云中记录会议视频和音频。录制包括整个通话窗口视图、参与者的音频轨道和任何共享屏幕视频。<featureLink>了解更多关于此功能的信息</featureLink>。",
"OKhRC6": "分享",
"OvzONl": "关闭",
"Oy7urn": "主持人控制",
"P6PLpi": "加入",
"PjoOvw": "正在分享屏幕",
"Q0W0k5": "考虑让所有人知道此会议正在被录音与转录。",
"QtFGiO": "主持人",
"Refhfu": "创建会议总结",
"Ru6jT+": "请再次尝试录制。您还可以联系您的系统管理员进行故障排除。",
"S2W9y3": "正在录音",
"SmSeXX": "您是否要离开并加入 {users} 的通话?",
"Ssxh83": "找不到有效的音频输入设备。请尝试连接音频输入设备。",
"TAIiAz": "点击以停止",
"TDaF6J": "关闭",
"TdTXXf": "了解更多",
"Tg9Lia": "当前未启用通话",
Expand All @@ -83,6 +107,8 @@
"Ug/N7H": "通话在与已停用的用户的私信中不可用。",
"UxatAw": "{count, plural, other {# 位参与者}}",
"Uys4Mj": "关闭反应",
"VLwHR0": "通话设置",
"Vc8/fR": "总活跃会话",
"W9355R": "解除静音",
"WWqBr0": "结束于 {endTime}",
"WhiGBX": "停止分享",
Expand All @@ -91,12 +117,14 @@
"Xq3WJ4": "无音频输入权限",
"YJPC7G": "您确定要结束与<participant>{name}</participant>的通话吗?",
"Z/nRgQ": "默认 - {deviceLabel}",
"ZTqTKs": "总通话",
"Zh+5A6": "开启",
"ZhtEeD": "无法开始通话",
"ZvZBwP": "离开加入新的通话",
"Zx9T5i": "您的试用已开始!{br}探索企业版的丰富功能",
"aC/wxa": "几秒钟前",
"aVENjO": "选择<b>免费试用30天</b>,即表示同意Mattermost的 <linkEvaluation>软件评估协议</linkEvaluation>、<linkPrivacy>隐私政策</linkPrivacy>,并愿意接收与产品相关的电子邮件。",
"aeJJMp": "按频道类型分类通话",
"axn5zT": "这是通话录音。转录正在处理中,将在完成后发布。",
"b2Wfwm": "在新窗口中打开",
"bBIj2W": "录音已停止。处理中…",
Expand All @@ -113,12 +141,15 @@
"cyR7Kh": "返回",
"dCb7CD": "开始通话",
"eB0u7Z": "通话是与团队快速互动的一种声音优先的方式。升级到 Mattermost Professional 以使用频道呼叫和群组消息。",
"eC6XJY": "停止屏幕分享",
"eGdbaZ": "主持人已开始录制和转录此会议。留在此会议即表示您同意被录制和转录。",
"eisS9Z": "通话结束",
"elmIJt": "平均通话参与者",
"esxtQH": "来自{callerName}和{others}的通话",
"euPd26": "您要离开并加入和 {user} 的通话吗?",
"f7Iz8V": "允许 Mattermost 访问屏幕录制。",
"fLgmQZ": "无法停止录制",
"fnihsY": "离开",
"gRWCuk": "主持人已开始录制此会议。留在此会议即表示您同意被录制。",
"gZlFBP": "好",
"gviJwo": "您确定要结束与<participants>{names}</participants>的通话吗?",
Expand All @@ -135,44 +166,58 @@
"k+s53l": "隐藏聊天",
"kJ5W29": "您",
"kSDNX6": "是",
"kj3s4R": "主持人已将您从通话中移除。",
"kr3shS": "无法加入通话",
"ks1Gvx": "或按住空格键",
"lKv8ex": "默认",
"lRSSL4": "你已经在 {channel} 的通话中。",
"lWsBmL": "聊天不可用:已选择不同的团队。点击此处切换回 {teamName} 中的 {channelName}。",
"lhEBhE": "看来通话出了问题。你可以重新启动应用程序,然后再试一次。",
"lmIKQg": "(您)",
"lr1SOF": "<b>{callerName}</b>邀请您加入与<b>{others}</b>的通话",
"mMHaeQ": "静音其他人",
"mRqfP4": "选择分享内容",
"mqXYm4": "目前,云通话的参与人数上限是 {count}。",
"n1Ubod": "启用通话录音",
"nOZzE1": "您正在查看{presenter}的屏幕",
"neS8Zu": "您正在查看{presenterName}的屏幕",
"o1mCbV": "停止分享",
"oCnRcJ": "举手",
"oHaYeq": "开始通话中…",
"oHffQz": "通话连接失败。请尝试<joinLink>重新加入</joinLink>通话。",
"oNH4AW": "关闭窗口",
"ogJ7x+": "升级到云端的专业版或企业版,以启用超过 {count, plural, =1 {# 个参与者} other {# 个参与者}}的群组通话。",
"p/C72L": "总活跃通话",
"p0+4B8": "<b>您已取消静音。</b>选择{muteIcon}以静音。",
"p7D2e3": "此频道",
"paBpxN": "忽略",
"qR+5t1": "说话中…",
"rDKqMG": "您已被从通话中移除",
"rHkdRZ": "屏幕录制访问当前不被允许或已被取消。",
"rjM2Q9": "无法离开通话",
"s/N5tn": "您没有连接到当前频道中的通话。",
"sCBCDq": "停止录制",
"sCoM27": "停止录制和转录",
"sQHg4y": "您确定要结束 {channelName} 中 {count, plural, =1 {# 个参与者} other {# 个参与者}}的通话吗?",
"sb3k8n": "时长 {callDuration}",
"tBbQCQ": "<b>{name}</b>已被从通话中移除",
"tWDocx": "移除参与者",
"tcxpLX": "没有人",
"tjqBPU": "您已被从频道中移除",
"tkrJyM": "已经正在录音。",
"ul0LrL": "{num, plural, other {其他 # 人}}",
"v5GPHS": "隐藏参与者列表",
"veptjG": "您已经连接到当前频道中的一个通话。",
"vev9kZ": "您已经在与{participants}进行通话。",
"vp+5Dc": "<b>{host}</b>放下了您的举手",
"vxEY29": "离开通话",
"wEGS+o": "您已离开频道并从通话中断开。",
"x6EHjL": "你没有权限开始录音。请让通话主持人开始录音。",
"x82IOl": "静音",
"xYhChH": "您确定要将<b>{userName}</b>从通话中移除吗?",
"yL9vD/": "欢迎使用 Mattermost 企业版试用版!它将于 {trialExpirationDate} 到期。您现在可以访问<rtcdDocsLink>RTCD 服务</rtcdDocsLink>、 <recordingsDocsLink>通话录音</recordingsDocsLink>、<guestAccountsLink>访客账户</guestAccountsLink>、<autoComplianceReportsLink>自动合规性报告</autoComplianceReportsLink> 和 <mobileSecureNotificationsLink>移动安全 ID 推送通知</mobileSecureNotificationsLink>,以及其他许多功能。在我们的 <documentationLink>文档</documentationLink> 中查看所有功能。",
"yO68rk": "通话当前以测试模式运行,只有系统管理员才能开始通话。请直接向您的系统管理员寻求帮助",
"yjQNKt": "此频道已禁用通话。",
"zUH89x": "通话录制将被处理并发布于通话的对话中。您确定要停止录制吗?",
"zx0myy": "参与者"
}
Loading