-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 229
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate: Malformed #2519
Comments
Wat do you mean with malformd? I have the same issue with almost every subs. I`m trying translate to dutch. Version: v1.4.3-ls254 by linuxserver.io
|
I have the same problem, using same Version: v1.4.3-ls254 by linuxserver.io |
Just create a new log using common fixes in the source subtitles and trying to translate, finally, after couple tries, it worked However, I want to point that the file was translated initially to spanish without problem |
Just try with another show, I usually translate to french and spanish. And this time, the french was translated, but not the spanish |
I had this happen to me too, in my case I look at the subtitles and find many "—" at end of sentences. remove them all and then it was able to translate |
I will check. However, previous version worked flawless. So, something changed in the code. |
I've been able to reproduce the issue with a subtitles. I've made a small fix that seems to correct the issue on my side. Can you test upcoming beta and let me know? |
I've just tested the v1.4.4-beta.11 and I cannot reproduce the issue. However, I would like to do more testing. I will update any findings. Thank you for your work and help. |
I cannot reproduce the issue with the v1.4.4-beta.11. For my side, I think the problem was solved. Thank you again |
@vincenzogianfelice can I close this issue as fixed? |
@morpheus65535 I'll check in a couple of days and let you know. I can not at the moment |
No news, good news! |
I am having this same problem, English to French. Did anyone find a fix? |
@morpheus65535 From the little I've tried (same film and same subtitles) the problem hasn't recurred. I will keep you updated if there are any problems. Sorry but between holidays and work now I don't have much time! |
I am having this same problem, English to Portuguese. Version: v1.4.4-beta.30 |
I had some problems too. But, it is more rare and complicated to reproduce. I usually translate from English to French and Spanish and I get one of the language translated, but the other not. I have to modify the original in other to get the second language translated. However, I didn't report it because I cannot reproduce the issue a will, like before |
Finally, I was capable to reproduce the issue. I have this srt (from unknown movie) |
I also have this problem, English to Thai. With almost all the translations. Sometimes I can try 3-4 times and then it works, but sometimes even after multiple attemps it won't translate. Applying "Common Fixes" is not solving the problem. Version: v1.4.3 |
English to Dutch here same error, I'm on version 1.4.3. I just tested the committed fix, 9049ab2; and it works. |
Yes, this also did the trick for me. Had problems translating from English to Dutch also. I run in Docker. What i did:
After that it works. Also a side node. there is a line (47) with:
I did not change this line. I only change like described in: 9049ab2 |
I'm testing it on the development branch, where there is this solution, but it doesn't work. |
I applied the fix 9049ab2 |
Provide a new debug log reproducing the issue. I can't do anything with "I have the issue again". |
bazarr.log |
You can't simply apply the fix, it will get overwritten. You either switch to nightly (dev branch) or you stay with master but you can't patch ti as you want. Anyway, the translation process has been refactored and the fix you applied doesn't work anymore. |
That makes sense. Thank you! |
I've been experiencing issues with some translations, I am using the latest beta version, particularly when handling special characters like "♪♪". After a detailed analysis, I've discovered that the problem lies with certain symbols. To further investigate, I added additional logging to the translate.py script to pinpoint the issue. Here's an example from the log:
As you can see, the original text is '♪♪', but the translated text is None, which leads to a replacement failure and results in the following error:
Hope this help. If you need the original str, let me know. |
@resuarez it should be fixed in upcoming beta. Thanks for reporting. |
That is great, I will test it. If I find anything, I will report it. Thank you |
Describe the bug
Translate from english to italian. Error report in log is:
BAZARR is unable to translate malformed subtitles: /media/plex/film/moviemedia/Sadistic - The Exorcism Of Lily Deckert (2022) {imdb-tt11443106}/Sadistic - The Exorcism Of Lily Deckert (2022) {imdb-tt11443106}.srt
To Reproduce
Steps to reproduce the behavior:
Expected behavior
Translated movie subtitle
Software (please complete the following information):
subs.txt
The text was updated successfully, but these errors were encountered: