Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Proposta de tradução: Trabalhando com arquivos de texto em Python #317

Closed
daniellesanchesDH opened this issue Nov 17, 2020 · 19 comments
Closed

Comments

@daniellesanchesDH
Copy link

O Programming Historian em português recebeu a seguinte proposta de tradução da lição 'Trabalhando com arquivos de texto em Python' pela @aracele .

Para promover uma publicação rápida desta lição traduzida, eu @daniellesanchesDH irei procurar uma revisão da mesma junto de dois revisores o mais breve possível.

O contato editorial principal desta lição é @daniellesanchesDH . Se houver alguma preocupação dos tradutores, eles podem entrar em contato com o mediador do PH em português (Luís Ferla).

@rsouza
Copy link

rsouza commented Feb 5, 2021

Prezados, apos leitura cuidadosa da licao, nao encontrei nada que a desabonasse. Esta muito bem escrita e informativa. Parabens!
Sugeriria, talvez, que trocassem a referencia ao final que aponta para um tutorial de Python 2.6, para alguma equivalente que apontasse para um tutorial em Python 3.X

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

@aracele quando iniciar as alterações sugeridas pelos dois revisores (ainda falta um), por favor, tenha em conta que as lições sobre Python têm estado a ser revistas pelos colegas da equipe inglesa, pelo que vale a pena acompanhar estes issues para perceber se temos de fazer ajustes na versão final: programminghistorian/jekyll#1885 e programminghistorian/jekyll#1777

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

@walshbr you mention in another issue that we should pay attention to changes that the team was planning or doing already to the Python lessons. I can't find that note and that issue. Could you link to it here, please? Thanks

@walshbr
Copy link
Contributor

walshbr commented Feb 5, 2021

programminghistorian/jekyll#1997 - this is the one. It doesn't fully close things out for the Python files. In general, though I think it's fine to move ahead with translating the files as they are. You might just check, for those files at least, that when you get ready to finalize them that you're sure you're up to date with things. There are a number of places in GitHub to see the history of changes. Here are some screenshots. If you are just in a particular folder you can see at the right an indicator of when the most recent change was made to a particular file (see the Python file in question was updated a few days ago here)

Screen Shot 2021-02-05 at 11 15 37 AM

And if you are looking at a particular file you can also click on the "history" button at the right to see what the most recent change was.
Screen Shot 2021-02-05 at 11 15 43 AM

The history button takes you to a list of the changes (the commits, in github's vocabulary):

Screen Shot 2021-02-05 at 11 18 03 AM

And clicking on the seven digit/character link in the second to righthand column will show you the individual changes that were made at that time. So for you and for this, I'd say just look when you're finalizing to make sure the files haven't been updated since the translation was undertaken. And, if they were changed, that last step where you click on the commit link can help narrow down what needs to be updated. But feel free to let me know if you have questions.

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

Great explanation and help @walshbr! Many thanks!

@aracele
Copy link
Contributor

aracele commented Feb 10, 2021

@aracele quando iniciar as alterações sugeridas pelos dois revisores (ainda falta um), por favor, tenha em conta que as lições sobre Python têm estado a ser revistas pelos colegas da equipe inglesa, pelo que vale a pena acompanhar estes issues para perceber se temos de fazer ajustes na versão final: programminghistorian/jekyll#1885 e programminghistorian/jekyll#1777

Entendido @DanielAlvesLABDH ! Obrigada! :)

@daniellesanchesDH
Copy link
Author

@bgmartins esta lição também necessita de revisão. Obrigada.

@bgmartins
Copy link
Collaborator

Olá @daniellesanchesDH

No caso desta lição, fiz já uma revisão sobre o texto e fiz um commit com as propostas de alteração.
Podes verificar?

@daniellesanchesDH
Copy link
Author

@bgmartins verificado, obrigada!

@aracele consegues incorporar as alterações propostas pelo @bgmartins ? Precisa de alguma ajuda com isso?

@aracele
Copy link
Contributor

aracele commented Feb 22, 2021

Olá @daniellesanchesDH assim que for possível faço isso. Obrigada!

@aracele
Copy link
Contributor

aracele commented Mar 9, 2021

Feito @daniellesanchesDH ! Obrigada pela paciência! Obrigada pela revisão @bgmartins e @rsouza !

@daniellesanchesDH
Copy link
Author

Obrigada @aracele ! Obrigada a todos pela participação!

@daniellesanchesDH
Copy link
Author

@DanielAlvesLABDH revisão terminada! Pronta para publicação.

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

Obrigado @daniellesanchesDH . Estive a rever e é necessário introduzir ligeiras correcções. Deixo abaixo as indicações.
Para manter a coerência da tradução, o nome do ficheiro deve ser alterado para "manipulando-ficheiros-texto.md"
No cabeçalho YAML do ficheiro (linhas 1 a 26) têm de ser incluídas as linhas relativas à tradução, edição da tradução e revisão da tradução. Veja esta lição para comparação: https://github.com/programminghistorian/jekyll/blob/gh-pages/pt/licoes/preservar-os-seus-dados-de-investigacao.md
linha 25 - O DOI tem de ser apagado. No final da revisão será solicitado um novo DOI
linha 17 - Apagar a vírgula no texto "ler, e gravar".
linha 47 - Os links "[Mac Installation][], [Windows Installation][], ou [Linux Installation][])" devem ser alterados para português e com o link a apontar para as versões em português dessas páginas que já foram traduzidas
linha 105 - Apagar vírgula no texto "(gravar), e close"
linha 106 - Apagar vírgula no texto ""fingir de morto," e"
linha 112 - No texto "O parâmetro wb" só "wb" deve ficar em itálico
linha 116 - Apagar "em" no texto "consulte a seção em"
linhas 138 e 139 - Eliminar quebra de linha
linhas 143 a 145 - Eliminar quebra de linha
linha 155 - Apagar vírgula no texto "com sabor de carne, e duas vezes"
linha 163 - Apagar vírgula no texto "anteriormente, e anexará"

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

Olá @aracele e @daniellesanchesDH! Aracele, você consegue incorporar as sugestões que eu fiz na mensagem anterior? É pouca coisa e é só o que nos falta para concluir esta tradução. Obrigado!

@aracele
Copy link
Contributor

aracele commented May 12, 2021

Olá @aracele e @daniellesanchesDH! Aracele, você consegue incorporar as sugestões que eu fiz na mensagem anterior? É pouca coisa e é só o que nos falta para concluir esta tradução. Obrigado!

Feito! Obrigada! :)

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

Obrigado @aracele! Vou agora fazer uma última verificação, pedir o DOI e publicar. Abraço

@DanielAlvesLABDH
Copy link
Contributor

Publicada @daniellesanchesDH ! Podemos encerrar! Obrigado

@daniellesanchesDH
Copy link
Author

Obrigada a todos!!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

6 participants