-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add internationalization feature #631
Comments
Yes, it’s a bit weird. When you create a custom theme with two languages, the |
FWIW, W3C has a Developing Localizable Manifests document (since |
Is the intent for RTL layouts to use CSS logical properties? |
I think this issue is related to #41 |
@brc-dd I'm ready use the test package
That I have a question, Have some way to configure algolia search to support i18n |
@Zhengqbbb Yeah the Algolia part is not properly implemented yet. @trincadev Actually this issue is for v1 (alpha, formerly next), and #41 was for v0 (it had i18n support). |
@brc-dd @kiaking Is there any update regarding this topic? At the moment I need to have different .md files for each language, this results in different urls for each language, which can also lead to problems if you want to refer to your page from external sources, cause you already specify the language for the visiting person. Is it possible to use the default browser locale for this and vitepress decides which language is needed and the .md files load the string from a json file for the current language like every other framework / library does? Something like this would be neat: for .md files for .js / .ts files Or the vue i18n plugin could be used (the guy who created the plugin also uses vitepress for documentation, maybe he can / wants to integrate it so it could be used natively with vitepress?): https://vue-i18n.intlify.dev/ Ideally translations could be used in the .md files and .js / .ts files (like the sidebars / navigation bars), so no seperate files just for translation purposes are needed there either. In my opinion this feature is one of the most important imiprovements on the milestone list for 1.0.0, as almost every vitepress project I have seen uses at least two languages. But I can only speak for myself. As someone who uses vitepress with multiple languages, I can only say that an easy translation option would have a positive impact on productivity, maintainability and overall project size. |
Hi there, whats the implementation status of this issue? is there a branch I can try out with the most advance features? |
related #628
VitePress Next don't have this feature yet. Let's implement it. While doing so, I would also like to suggest new config structure for
locales
option.Currently, we must define two
locales
when defining multi locale site. One in app config level, and one in theme config level.I think it's much easier to just be able to define locale on top level only.
This should make typings much simpler too (maybe). It should eliminate weird situation like in #628 🤔
Also, maybe not required for 1.0.0 release, but consider #291 as well.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: