Conversation
|
@qinfuyao is attempting to deploy a commit to the Zero Team on Vercel. A member of the Team first needs to authorize it. |
WalkthroughA new Chinese-language README file ( Changes
Sequence Diagram(s)Not applicable: Only documentation was added, with no changes to control flow or features. Possibly related PRs
Poem
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 4
🧹 Nitpick comments (3)
README-zh-cn.md (3)
259-273: 统一静态资源路径顶栏和底部使用了不同的资源路径(
apps/mail/public/...vspublic/...),可能导致图片无法加载。建议将底部 logo 的src路径统一为与顶部一致的相对路径,例如apps/mail/public/...。- <img src="public/vercel.png" alt="Vercel" width="96"/> + <img src="apps/mail/public/vercel.png" alt="Vercel" width="96"/> - <img src="public/better-auth.png" alt="Better Auth" width="96"/> + <img src="apps/mail/public/better-auth.png" alt="Better Auth" width="96"/> - <img src="public/drizzle-orm.png" alt="Drizzle ORM" width="96"/> + <img src="apps/mail/public/drizzle-orm.png" alt="Drizzle ORM" width="96"/> - <img src="public/coderabbit.png" alt="Coderabbit AI" width="96"/> + <img src="apps/mail/public/coderabbit.png" alt="Coderabbit AI" width="96"/>
247-252: 本地化链接文本“contributing guide”和“translation guide”未翻译成中文,建议改为“贡献指南”和“翻译指南”以保持语言一致性。
- 请参阅 [contributing guide](.github/CONTRIBUTING.md). + 请参阅 [贡献指南](.github/CONTRIBUTING.md)。 - 如果您想帮助将Zero翻译成其他语言,请查看我们的 [translation guide](.github/TRANSLATION.md). + 如果您想帮助将 Zero 翻译成其他语言,请查看我们的 [翻译指南](.github/TRANSLATION.md)。
253-277: 翻译剩余英文标题和文案“Star History”和“🤍 The team”全英文部分未翻译,建议译为“Star 历史”和“🤍 团队”,并将英文说明改成中文,以提升一致性。
- ## Star History + ## Star 历史 - ## 🤍 The team + ## 🤍 团队 - Curious who makes Zero? Here are our [contributors and maintainers](https://0.email/contributors) + 好奇是谁在构建 Zero?请查看我们的 [贡献者和维护者](https://0.email/contributors)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
README-zh-cn.md(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
README-zh-cn.md
[uncategorized] ~100-~100: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:相同"地"设置
Context: ...供一个预先安装了所有依赖项的完整配置的开发环境。这对于确保团队中的每个人都有相同的设置是很好的。 1. 先决条件 - [Docker](http...
(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
README-zh-cn.md
217-217: Fenced code blocks should have a language specified
null
(MD040, fenced-code-language)
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (3)
README-zh-cn.md (3)
100-101: Nitpick: Refine Chinese phrasing for clarity
“团队中的每个人都有相同的设置是很好的”略显口语化,建议更改为:- 团队中的每个人都有相同的设置是很好的。 + 团队中的每个人都能拥有相同的设置,这将非常有利。🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~100-~100: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:相同"地"设置
Context: ...供一个预先安装了所有依赖项的完整配置的开发环境。这对于确保团队中的每个人都有相同的设置是很好的。 1. 先决条件 - [Docker](http...(wb4)
121-127: Fix code fence for troubleshooting commands
The snippet uses single backticks instead of a fenced code block with language. Update for proper rendering and syntax highlighting.- `bash - rm -rf node_modules - rm bun.lockb - bun install - ` + ```bash + rm -rf node_modules + rm bun.lockb + bun install + ```
217-219: Add language identifier to code fence
The database connection snippet is missing a language tag, which causes markdownlint MD040. Specifyenvfor clarity.- ``` + ```env🧰 Tools
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
217-217: Fenced code blocks should have a language specified
null(MD040, fenced-code-language)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
README-zh-cn.md(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
README-zh-cn.md
[uncategorized] ~100-~100: 动词的修饰一般为‘形容词(副词)+地+动词’。您的意思是否是:相同"地"设置
Context: ...供一个预先安装了所有依赖项的完整配置的开发环境。这对于确保团队中的每个人都有相同的设置是很好的。 1. 先决条件 - [Docker](http...
(wb4)
🪛 markdownlint-cli2 (0.17.2)
README-zh-cn.md
217-217: Fenced code blocks should have a language specified
null
(MD040, fenced-code-language)
🔇 Additional comments (1)
README-zh-cn.md (1)
2-5:Details
✅ Verification successful
Verify asset paths for dark/light logos
Ensure the referenced image files exist at the specified paths; broken links will prevent the logo from rendering.
🏁 Script executed:
#!/bin/bash # Check that each src in <source> and <img> tags points to an existing file grep -Eo 'src(?:set)?="([^"]+)"' README-zh-cn.md | sed -E 's/.*="([^"]+)"/\1/' | while read -r file; do if [ ! -f "$file" ]; then echo "Missing asset: $file" fi doneLength of output: 413
🏁 Script executed:
#!/bin/bash # Search for the white-icon.svg and black-icon.svg assets in the repository echo "Searching for white-icon.svg" fd white-icon.svg 2>/dev/null || find . -type f -name white-icon.svg echo "Searching for black-icon.svg" fd black-icon.svg 2>/dev/null || find . -type f -name black-icon.svgLength of output: 237
Asset paths verified for dark/light logos
README-zh-cn.mdreferences:
apps/mail/public/white-icon.svgapps/mail/public/black-icon.svg
Both files exist in the repository; no broken links detected.
|
@qinfuyao please use |
READ CAREFULLY THEN REMOVE
Remove bullet points that are not relevant.
PLEASE REFRAIN FROM USING AI TO WRITE YOUR CODE AND PR DESCRIPTION. IF YOU DO USE AI TO WRITE YOUR CODE PLEASE PROVIDE A DESCRIPTION AND REVIEW IT CAREFULLY. MAKE SURE YOU UNDERSTAND THE CODE YOU ARE SUBMITTING USING AI.
Description
Please provide a clear description of your changes.
Type of Change
Please delete options that are not relevant.
Areas Affected
Please check all that apply:
Testing Done
Describe the tests you've done:
Security Considerations
For changes involving data or authentication:
Checklist
Additional Notes
Add any other context about the pull request here.
Screenshots/Recordings
Add screenshots or recordings here if applicable.
By submitting this pull request, I confirm that my contribution is made under the terms of the project's license.
Summary by CodeRabbit