-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2021196 #43956
Conversation
…: Build ID 1991692
/azp run |
Azure Pipelines successfully started running 3 pipeline(s). |
…: Build ID 1994592
I have followed the steps, reported here #43599 (comment), and based on that we still not done yet:
@dougbu Is my assumption correct? |
Yes. Bit more work to do here unfortunately. I also checked the ToLocalizeResources.csv file produced in this morning's |
…: Build ID 1995899
@@ -27,38 +27,38 @@ | |||
<String Id="OptionsLocationLabel">Percorso di installazione:</String> | |||
<String Id="OptionsBrowseButton">&Sfoglia</String> | |||
<String Id="OptionsOkButton">&OK</String> | |||
<String Id="OptionsCancelButton">&Annulla</String> | |||
<String Id="OptionsCancelButton">Ann&ulla</String> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@wtgodbe and @joeloff am I correct that an ampersand in a .wxl file identifies the next character as an accelerator key❔ If yes, is this changed translation an improvement❔
@cristianosuzuki77 what are the heuristics the translators use to decide where to place the accelerator key❔
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I don't actually know, I haven't worked on generating one of these before
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I found a few mentions of accelerator / accessibility keys in WiX and it seems the toolkit follows the conventions of other Windows installers. An ampersand identifies the key.
The bundle already has mid-word accelerators in a few strings e.g. https://github.com/dotnet/aspnetcore/pull/43956/files#diff-ff840b97875d2e933bba46b993fed4078e0fb5b6abd097e87d7b8a4b10b0e517R22 (though none in the English strings that I noticed).
So, is changing the accelerator key from A
to u
a good idea❔ It's consistent across Cancel
buttons in this language and a few other accelerator keys are changing e.g. https://github.com/dotnet/aspnetcore/pull/43956/files#diff-4d0161edbccd7dd3b1576f2c6530fb898b0dc60e46169d1082700cc89e04b81dR36 and https://github.com/dotnet/aspnetcore/pull/43956/files#diff-5be1b04c80c351d6cb288862f266fbc0e6e82eeed53d0094a9979c48d7935072R54. I am just not sure why and hope to hear from @cristianosuzuki77.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This has been resolved. Leaving it open only to provide fodder for a release note. /cc @ldillonel
Is this ready? |
No, this isn't ready. That's because the We also need to have a conversation between the leads about whether to request the loc team to leave the accelerator / accessibility / hot keys alone. See above and https://ceapex.visualstudio.com/CEINTL/_workitems/edit/709046 for details.
(These numbers won't reach 100% w/o some exclusions for e.g. |
…: Build ID 2001161
…: Build ID 2001161
I still see a few "translations" that are reverting to English in the WXL files. We're not quite ready to merge this or propose the fixes for 7.0.0. @mkArtakMSFT how do the Russian updates look to you so far❔ @sebastienros if you have time, could you scan the French changes and let us know if the new translations aren't regressions (even better if they're better 😄)❔ @dotnet/aspnet-admins, @danmoseley do we have others on the team w/ fluency who could scan another language❔ @cristianosuzuki77 already looked at the Italian and pronounced it good. |
@@ -27,38 +27,38 @@ | |||
<String Id="OptionsLocationLabel">Percorso di installazione:</String> | |||
<String Id="OptionsBrowseButton">&Sfoglia</String> | |||
<String Id="OptionsOkButton">&OK</String> | |||
<String Id="OptionsCancelButton">&Annulla</String> | |||
<String Id="OptionsCancelButton">Ann&ulla</String> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This has been resolved. Leaving it open only to provide fodder for a release note. /cc @ldillonel
Opened [C&AI Translation Feedback] - LCL-JUNO-PROD-ASPNETCORE, some Chinese translations contain extra spaces covering the typos I commented on. Will likely have to file another loc issue because ToLocalizeResources.csv hasn't changed in at least a week and shows simple strings like "Installation Successfully Completed". Any known issues blocking the work @jonfortescue @cristianosuzuki77❔ On the upside, files now contain fixes for problems from earlier loc PRs: |
…: Build ID 2010258
…: Build ID 2011272
Do not merge (yet) Blocked on completion of ticket 717656 [C&AI Translation Feedback] - LCL-JUNO-PROD-ASPNETCORE, under-translation of "directory" though ToLocResources.csv indicates all strings are completely translated. |
…: Build ID 2012502
…: Build ID 2018734
…: Build ID 2019976
I think we're sufficiently unblocked to take this. While three loc issues remain open and the hot keys are changing in problematic ways, we can touch things up e.g. undoing all hot key changes when backporting to release/7.0. I reactivated ticket 717656 [C&AI Translation Feedback] - LCL-JUNO-PROD-ASPNETCORE, under-translation of "directory" because "directory" is still not translated in src/Installers/Windows/SharedFrameworkBundle/1031/thm.wxl. We have the correct translation in src/Installers/Windows/WindowsHostingBundle/1031/thm.wxl or the old version of src/Installers/Windows/SharedFrameworkBundle/1031/thm.wxl to make that touch-up easy. |
…nition ID 1159: Build ID 2021196 - backport dotnet#43956 aka 1b19eaf * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 1991692 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 1994592 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 1995899 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2001161 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2001161 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2004653 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2006380 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2008465 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2009172 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2010258 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2011272 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2012502 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2018734 * Localized file check-in by OneLocBuild Task: Build definition ID 1159: Build ID 2019976 - Fixes [loc ticket 710128 [C&AI Translation Feedback] - ASP.NET Core incomplete German translation](https://ceapex.visualstudio.com/CEINTL/_queries/edit/710128/) - Fixes dotnet#44167 - Automates translation of WXL files
- backport #43956 aka 1b19eaf - Fixes [loc ticket 710128 [C&AI Translation Feedback] - ASP.NET Core incomplete German translation](https://ceapex.visualstudio.com/CEINTL/_queries/edit/710128/) - Fixes #44167 - Automates translation of WXL files in main (not directly in release/7.0) - fixup translations - restore German "directory" translation - undo hot key changes - leave only Portuguese s/&Navegar/&Procurar/ change for `OptionsBrowseButton` - apparently, that's something like s/to browse/to search for/
This is the pull request automatically created by the OneLocBuild task in the build process to check-in localized files generated based upon translation source files (.lcl files) handed-back from the downstream localization pipeline. If there are issues in translations, visit https://aka.ms/ceLocBug and log bugs for fixes. The OneLocBuild wiki is https://aka.ms/onelocbuild and the localization process in general is documented at https://aka.ms/AllAboutLoc.