-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ก ๐ข ๐ฃ ๐ค ๐ฅ ๐ฆ ๐ง ๐จ ๐ฉ ๐ช ๐ซ ๐ฌ
๐๐ MAN ๐ญ๐๐ = ๐ญ๐ฝ = Mars = ๐ฏ๐๐๐
๐๐ MAN ๐ & women ๐ = ๐ ๐๐ sin-niลก gynes female
๐๐ king & ๐ ๐๐ queen โ gyne
๐ซ ๐ ๐๐ "man" companion companion, partner man 2โฟแต ๐๐ #tappรป ๐ฐ
๐ NAMโ ๐๐ MAN "lord"
๐๐ muโ ni โmanโ ๐๐ iโ-liโ ilรญ ๐๐ โ ๐ฝ Lร โmanโ โ mรฃli โ #amฤlu โmanโ
๐ ๐ ๐ ๐ธ โฒโฒโฒโฒโฒฅโฒฑโฒโฒฉ man@โฒโฒฅโฒฑโฒโฒฉ "sheep" => shepherd
๐ man โ andro 2nd partner of ๐น mono
๐ ๐ men man@Pers me,my,mein,mine ๐ ๐
ma-ir "two" dual @ Elamite
๐ ๐ ๐ man,men,human,many Menge ๐จ๐ MESแตสฐ ๐ musiT "three" @ Brahui
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ญ๐ญ๐ญ๐ญ miโฟ ๐ macciT mancheโข "few" โ much many
๐ ๐ เฐฎเฐจเฐฟเฐทเฐฟ maniแนฃi เฎฎเฎฉเฎฟเฎคเฎฉเฏ maแนitaแน "human" @ Dravidian
๐ ๐ ๐
๐ฃ umun Amun "ruler" rex ๐ ๐ ๐ ๐
right(hand) ๐
๐ฌ๐ฆ uโ-mu-un Ammon
่ ใใฎ mono person (Synonym: ไบบ hito )
๐๐ zรญk-ru ๐ ๐ ๐ Zeuger sir "man"
๐ แนฃa sir "man" #amฤlu
๐ he'er < GER egoยฎ โขIgor Kerl Karl ๐๐ I iแธซe ๐ฆ Letter HI
Herr Ries "er" ๐ช ri ๓ฒ ๐๐ด ruh ๐๐ ruรบ ไบบ rรฉn โ LU ๐ฝ
arฤ (pl. arisk) 'male individual' @ Brahui โ Elamite ๐๐ด ruh
๐ manu โ ๐ ๐ ใใฎ๐ ๐ฟ
instrumental ma-
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ | ferryman | maโฟ Kanute
๐ ๐ ๐ ๐ธ โฒโฒโฒโฒ , โฒโฒโฒโฒโฒฅโฒฑโฒโฒฉ manager man'of'sheep โฒโฒฅโฒฑโฒโฒฉ sheep => shepherd
๐ท ๐จ๐ ๐ฝ๐๐ ๐๐ผ
la mรฌ-ni Lร.ERIM.MEล GIล .PAN
countless archers
๐
๐ , ๐
๐ แแ mannu โwhoโ
๐
๐ , ๐
๐ แแ min แแแต mษnt โwhatโ
๐ 0 ๐
โฒโฒโฒโฒ ๐ manu@Celtic โฒโฒ un- โฒโฒโฒโฒโฒ โ โฒโฒโฒโฒ ๐
๐
ฑ โฒโฒโฒโฒ โ zeroโฟ โขsympro
๐ MAN mono 1 moon โฝ in Elamite script =>
๐๐ MAN men/Min/Menes/Amun/Admin ๐=& King ๐ ๐ซ min = 2
๐๐๐ many moons ๐จ๐ MES เฐฎเฑเฐกเฑ mลซแธu เฎฎเฏเฎฉเฏเฎฑเฏ mลซแนแนu month ๐จ ๐ โพโพโพ ๐จ๐ mes ๐ Mehrzahl menge men ๐ ๐ ๓ดผ
ไธ mitsu ไธใค
๐ ๐ฐ๐ฐ๐ฐ๐ฐ ๐ฎ๐ฎ๐ฎ๐ฎ ๐ญ๐ญ๐ญ๐ญ MI! ๆจ mรนโฆ MINUS MANs ๐ ๐ท ๐ธ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ป ๐ท ๐ถ VIR 4
๐๐ minutes vs seconds confusion: count whole-mono-second O-1-2 โ 0-1-2 ! or 1 โ 2 ;)
๐ธ ๐ธ๐ธ 2 * mina ๐ ๐พ minute 2โฟแต ๐ธ weight order โขMenge โ total โ ๐ second
๐ธ man -men / -wen (plural)! -ren -ler ๐ฝโขWR #RJA
๐ ๐ญ ๐ฎ ๐ฐ ๐ซ mund comparatives ๐บ numbers ๐ ๐ฉ ?
๐ ๐
๐ ๐ ๐
๐ค mono
๐ฎ minus
- minder
๐ฆ master ๐ฆ โ ๐ = ยฝ ๐ถ !
๐ป ๐ญ๐ญ๐ญ๐ญ much
๐ manu khamsa
๐ฏ Multi
๐น๐น๐น N.t.r ๐ญ๐จ๐
๐ฏ ฮป l ๐ฑ ๐ฒ ra ๐ RE ๐ ๐ liโ/lรฌ ๐ฝ laโ ๐ le ๐ฉ re ๐น hor ๐ ๐ท ๐ธ ๐น ๐บ
4 ๐ป mi ๐ ๓ดถ ๓ดท ๓ดธ ๓ดน ๓ดบ ๓ดป ๓ดผ ๓ดฝ ๓ดพ ๓ดฟ ๓ด ๓ด ๓ด ๓ด ๓ด ๓ด
5 ๐พ ๐ ๐ แธซamiลก
7 ๐
IMIN ๐ โขะตะผะฝ
8 ๐ด ๐ ะฒะพัะตะผะฝ ๐ซ*๐ฝ
๐ IMแตโฟ Amun ๐ 4/8 cardinal directions?
counting rhymes. In Denmark:
Ene, mene, ming, mang,
Kling klang,
Osse bosse bakke disse,
Eje, veje, vaek.
And in Zimbabwe:
Eena, meena, ming, mong,
Ting, tay, tong,
Ooza, vooza, voka, tooza,
Vis, vos, vay.
https://maximumeffort.substack.com/p/a-brief-history-of-dik
-man in Elamite : ๐ง๐ ๐ ๐๐๐พ kiลก-ki-ip-man-na โ kirvis-man carpenter
๐ man https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-mn%CC%A5 โ -ฮผแพฐ ma
*-mแธn (< **-mens) (e.g. Ancient Greek ฯฮฟฮนฮผฮฎฮฝ (poimแธn, โshepherdโ)).
*-mล (< **-mons) (e.g. Latin sermล, Ancient Greek ฮดฮฑฮฏฮผฯฮฝ (daรญmลn), Sanskrit เค
เคถเฅเคฎเคจเฅ (รกลman)).
๐ ๐๐ ๐ ฑ ๐ semen, seed of man โ emmer ๐ ๐ ๐ ๐ ๐
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ | ferryman |
๐ ๐ ๐ โฆtor โฆtian (s)tan ton
๐ < nomen > NAM ๐ omen name
man=bir 1
men=vir
man=wir
Mensch=Warrior
mensch=worry (๐ ๐ ๐ ๐ ๐ค)
Geber เ เ เ เ gabra ืึถึผืึถืจ gรฉver gลตr(Welsh) > wir/vir
๐ mard muerto ๐
๐ ๐ mortal ๐ฑ die ๐ teuton รพeudล pseudo bad ๐
ษan Adam mutum = man (adult male) @ Hausa ๐ฑ muare > male
๐ ๐ ๐ mortal โ ๐ฟ โ ๐ โ ๐ โ ๐๐ฝ โ ๐ฝ๐ต โ ๐ผ Tote(r) ๐๐๐๐ #adda
๐ argaz > aryaz@Tarifit
๐ฉ๐๐ธ MUNUS... Minne queen
๐ man https://en.wiktionary.org/wiki/man/translations#Noun
๐ ๐๐พ๐ธ pesnas โขpersonas
๐ ้ mรฉn Mรฉnage manche many Maร Maat math Mathematik
๐ SalaMander Echse SAR.MAN.DAR ๐ ้ๅคง dร
๐ MAN ๐ค MAแธช great man (maha)
๐๐ ๐ซ WoMan ๐ฉ MUNUS
๐ MANACLES ?
๐ man Pronouns mine
- Game (play)
- Game (herds) ๐ ๐ ๐ ๐ฅ moศฃ'niรบ
- ะบะฐะผ๊ kรกmen ๐ stone! ๐๐! โ Kamin, Zinnen, ...?
- Gemenge many โพโพโพโฝโฝโฝ numbers/multitude ๆฐ mรญn ่ฎ mรกn ๆปก mวn
- ้จ ้ mรฉn -men -en plural ๆฐ rรฉnmรญnโhumen
- ๐ ๐ manner -ment mind ๐ฃ
- ๐ Menge manche number many mega much macha ๐ป๐๐ฟ๐ โ ๐ โ ๐ gainem = Sand
- maen moen mamor mauern ๐! menfair Memphis = white/fair walls ๐ถ๐ป
- ๐ โ ๐ง mason maison mae+hom ๐ ho+me home ๐ง ๐
- ็ฟ [็ฟ] mวn Geschirr ๅฎ mian = mi ๅ + an ไธถ ๐ ๆปก mวn : viel:voll:fรผll
A1 ๐ seated man
A2 ๐ seated man with hand to mouth
A3 ๐ man sitting on heel
A4 ๐ seated man with hands raised
A5 ๐ crouching man hiding behind wall
A6 ๐ seated man under vase from which water flows
A7 ๐ fatigued man
A8 ๐ man performing hnw-rite
A9 ๐ seated man with ๎บ W10 on head
A10 ๐ seated man holding oar
A11 ๐ seated man holding ๎ S42 and ๎ฟ S39
A13 ๐ man with arms tied behind his back
A14 ๐ falling man with blood streaming from his head
A15 ๐ man falling
A16 ๐ man bowing down
A19 ๐ bent man leaning on staff
A20 ๐ man leaning on forked staff
A21 ๐ man holding staff with handkerchief
A22 ๐ statue of man with staff and ๎ S42
A24 ๐ man striking with both hands
A25 ๐ man striking, with left arm hanging behind back
A26 ๐ man with one arm pointing forward
A27 ๐ hastening man
A28 ๐ man with hands raised on either side
A29 ๐ก man upside down
A30 ๐ข man with hands raised in front
A31 ๐ฃ man with hands raised behind him
A32 ๐ค man dancing with arms to the back
A33 ๐ฆ man with stick and bundle on shoulder
A34 ๐ง man pounding in a mortar
A35 ๐จ man building wall
A36 ๐ฉ man kneading into vessel
A37 ๐ช man in vessel
A38 ๐ซ man holding necks of two emblematic animals with panther heads
A39 ๐ฌ man on two giraffes
A47 ๐ธ shepherd seated and wrapped in mantle, holding stick
A48 ๐น beardless man seated and holding knife
A56 ๐ seated man holding stick
A57 ๐ man holding ๎ต R4
A58 ๐ man applying hoe to ground
A59 ๐ man threatening with stick
A60 ๐
man sowing seeds
A61 ๐ man looking over his shoulder
A64 ๐ man sitting on heels holding forward ๎บ W10
A65 ๐ man wearing tunic with fringes and holding mace
A66 ๐ man holding ๎ฃ Y8
A68 ๐ man holding up knife
A69 ๐ seated man with raised right arm and left arm hanging down GITB:801-748-550
B1 ๐ seated woman
B2 ๐ pregnant woman
B3 ๐ woman giving birth
B5 ๐ woman suckling child
B6 ๐ woman on chair with child on lap
B8 ๐ woman holding ๎ธ M9
B9 ๐ woman holding ๎ฃ Y8 GITB:801-690-370, R. Hannig (1995):96
่ๅค mฤnggว ManGauls ะผะพะฝะณะพะป#Mongolian ะผะพะฝะณ (mong, โbraveโ. โ
ๅฟ [ๅฟ] mรกng eilig, betriebsam (fast&busy)
ๆ
ข [ๆ
ข] mร n langsam Adj.
ๆปก [ๆปฟ] mวn hochmรผtig Adj.
่ฎ [่ ป] mรกn barbarisch Adj.
่ฎ [่ ป] mรกn wild Adj.
้ต [้] Mวn Min - Familienname
ๆฐ [ๆฐ] mรญn die Bรผrger Pl. โ ้จ [้] mรฉn , menge
ๆฐ [ๆฐ] mรญn das Volk Pl.: die Vรถlker
็ฟ [็ฟ] mวn [form.] das Geschirr Pl.: die Geschirre
่ฝ] mวng rรผde, unรผbersehbar
่ [่] mฤng [ugs.] jmdn. รผber den Tisch ziehen
้ฆๅคด [้ฅ
้ ญ] mรกntou - ไนณๆฟ [ไนณๆฟ] rวfรกng [ugs.] [ANAT.] die Brรผste Pl. Mammals/Tits
Substantive
้บป [้บป] Mรก Ma - Familienname
้ฉฌ [้ฆฌ] mว das Pferd Pl.: die Pferde
ๅฆ [ๅชฝ] mฤ die Mutter Pl.: die Mรผtter
็ [็ขผ] mว die Nummer Pl.: die Nummern
็ [็ขผ] mว die Ziffer Pl.: die Ziffern
Verben
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng anordnen transitiv | ordnete an, angeordnet |
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng befehlen transitiv | befahl, befohlen |
ฮธฮตฯฯ (theรณs, โgodโ โฆ> thiot "people" Deutsch Teuton Titan
GOD โฆ> Goth (Deus) Gae'tan Galli Celtic โ Gaw:Taur=Stier? Kuh khwรข ุฎูุง God! ๐ณ๐๐๐๐๐ค 4-cure! semi Ethnonym
KHWร แธฅรขfรฎz GOOD-bye; โ SHALAM โฎ ( make good ) quwm cgullah rkuwsh kishrown koscher chaciyd checed <?> chazaq tuwb
1408 Gad gad โ 1409; Fortune (GOOD!), a Babylonian deity Gudea
krรคhen
Werbung
Unterstรผtzen Sie LEO:
Substantive::Verben::Adjektive::Phrasen::Beispiele::รhnliche::Suchumfeld::Diskussionen
Substantive
MAN
Mรคnner Y5 ๐ = Mรคhner = Lรถwen = Lau.sitzer !!! โBedouinโ not quite ;) here: ENEMY (2 NOT at peace!!!)
ๆ [ๆ] Mรญng Ming - Familienname
ๅ [ๅ] mรญng der Name Pl.: die Namen
ๅ [ๅ] mรญng der Vorname Pl.: die Vornamen
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng das Leben Pl.
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng das Schicksal Pl.: die Schicksale
้ธฃ [้ณด] mรญng [Lautmalerei] [ZOOL.] bezeichnet den Ruf von Tieren, insbesondere Vรถgeln und Insekten
ๅ [ๅ] mรญng zew. [form.] Zew. fรผr Menschen
ๅ [ๅ] mรญng die Benennung Pl.: die Benennungen
ๅ [ๅ] mรญng die Bezeichnung Pl.: die Bezeichnungen
ๅ [ๅ] mรญng der Rufname Pl.: die Rufnamen
ๅ [ๅ] mรญng der Ruhm kein Pl.
้ญ [้] mรญng die Aufschrift Pl.: die Aufschriften
้ญ [้] mรญng die Inschrift Pl.: die Inschriften
ๅ [ๅ] mรญng der Ruf Pl.: die Rufe - Benennung
้ธฃ [้ณด] mรญng [Lautmalerei] [ZOOL.] bezeichnet den Ruf von Tieren, insbesondere Vรถgeln und Insekten
้ธฃ [้ณด] mรญng krรคhen piepen trรคllern zwitschern flรถten krรคchzen pfeifen piepsen rufen schreien schrillen trillern
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng anordnen transitiv | ordnete an, angeordnet |
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng befehlen transitiv | befahl, befohlen |
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng anweisen transitiv | wies an, angewiesen |
ๆ [ๆ] mรญng hell Adj.
ๆ [ๆ] mรญng lichtdurchflutet Adj.
ๆ [ๆ] Mรญng Ming - Familienname
ๅ [ๅ] mรญng der Name Pl.: die Namen
ๅ [ๅ] mรญng der Vorname Pl.: die Vornamen
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng das Leben Pl.
ๅฝ [ๅฝ] mรฌng das Schicksal Pl.: die Schicksale
ๅ [ๅ] mรญng zew. [form.] Zew. fรผr Menschen
ๅ [ๅ] mรญng die Benennung Pl.: die Benennungen
ๅ [ๅ] mรญng die Bezeichnung Pl.: die Bezeichnungen
ๅ [ๅ] mรญng der Rufname Pl.: die Rufnamen
ๅ [ๅ] mรญng der Ruhm kein Pl.
้ญ [้] mรญng die Aufschrift Pl.: die Aufschriften
้ญ [้] mรญng die Inschrift Pl.: die Inschriften
ๅ [ๅ] mรญng der Ruf Pl.: die Rufe - Benennung
่ [่] mรฉng bedecken
่ [่] mรฉng [BOT.] knospen
็ฒ] mรกng [MED.] blind (mu=eye)
die Boa
่ [่] mรกng auch: ๆง Mango << Manguวzi ๆๅญ
่่ [่่] mรกnjฤซng [BOT.] die Speiserrรผbe Munch--
ๆขฆ [ๅคข] mรจng der Traum Pl.: die Trรคume
็ [็] mรฉng das Bรผndnis Pl.: die Bรผndnisse
die Bremse Pl.: die Bremsen Mรผcke
der Mungo Pl.: die Mungos wiss.: Herpestes ichneumon โ Hispania?
็ [็] mฤng heftig Adj.
็ [็] mฤng ungestรผm Adj.
่ [่] mรฉng ignorant Adj.
็ [็] mฤng [ugs.] wuchtig Adj.
ๆฟ [ๆฟ] mรฉng [METEO.] mistig Adj.
่ [่] mรฉng [sl.] niedlich Adj.
้จ [้] mรฉn das Tor Pl.: die Tore Tรผr zu! ้โ้จ [้โ้] suว mรฉn ein Tor verriegeln
้จ [้] mรฉn [BIOL.] der Stamm Pl.: die Stรคmme
้ท [ๆถ] mฤn fest abdecken
menopause / manic:
้ท [ๆถ] mรจn deprimiert Adj.
้ท [ๆถ] mรจn gelangweilt Adj.
้ท [ๆถ] mรจn lustlos Adj.
ๆ [ๆ] mวn empfindlich Adj.
ๆ [ๆ] mวn sensibel Adj.
้ท [ๆถ] mฤn schwรผl Adj.
ๆฏ [ๆซ] mวn mit jmdm./etw. Mitleid haben
ๆฟ [ๆฟ] mวn an (oder: von) etw. nippen | nippte, genippt |
der Aal Pl.: die Aale
die Milbe Pl.: die Milben
ๅน [ๅน] mร n [TEXTIL.] die Gardine Pl.: die Gardinen
ๅน [ๅน] mร n [TEXTIL.] der Vorhang Pl.: die Vorhรคnge
็ [็] mรกn verheimlichen
็ [็] mรกn verschweigen
ๆปก [ๆปฟ] mวn vollfรผllen
ๆปก [ๆปฟ] mวn zu Ende gehen
่ฐฉ [่ฌพ] mรกn betrรผgen
ๆปก [ๆปฟ] mวn vollmachen
ๆปก [ๆปฟ] mวn ablaufen - zu Ende gehen
ๆผซ [ๆผซ] mร n รผberflieรen in
่ [่] mร n [BOT.] klettern meandern
ๆปก [ๆปฟ] mวn angefรผllt Adj.
ๆปก [ๆปฟ] mวn voll Adj.
ๆปก [ๆปฟ] mวn erfรผllt Adj.
ๆปก [ๆปฟ] mวn ganz und gar Adv.
ๆผ [ๆผ] mร n [poet.] graziรถs Adj.
่ฎ [่ ป] mรกn regional รคuรerst Adv.
่ฎ [่ ป] mรกn regional sehr Adv. โ many
ไบบไปฌ [ไบบๅ] rรฉnmen man ... jemand
ๆ [ๆ] Wรฉn Man (kantonesischer Aussprache)
้ป [่] Wรฉn ๆปก [ๆปฟ] Mวn ๆผ [ๆผ] Mร nn
ๆ
ขโ็ซ [ๆ
ขโ็ซ] mร n huว [KULIN.] kleine Flamme (minor)
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
Manes : Manicheans Menes voynych
Turk Uralic Hun han Korean : man>han
ุณูู ููุงู โข (sammฤn) ุณูู ููุงูููู sammฤnลซn butter-dealer(s) Sahm-Mann โ men
๐-๐-๐-๐ mu-jo-me-no people who have been intitaded
๐๐จ๐ป a-me-lu โขadamer?
๐๐จ๐ป man
๐ ๐ท ma-la neighbor
man โ ๐ ๐ mere mวฃre (border, part) ๐ฅ part(ner) ๐ ๐ท
๐ ๐ ๐ ๐พ | thigh of man | man-thigh โฒโฒโฒฯซ แตaloฤ Taille
๐ ๐ ๐ ๐พ | thigh | เคฎเคพเคเคกเฅ mฤแนแธฤซ โขmnros โฒโฒโฒฃโฒโฒฅ mฤros ฮผฮทฯฯฯ mฤrรณs ฮผฮทฯฯฯ mirรณs
๐ man:mens sir:savoir
๐ man ุฐ ู ุฑ dh-k-r Dicker Denker:remember ducer:talk ืึพืึพืจ z-k-r secure
๐ด ๐ผ ๐ | remembrance, memory, mention, memorial | skill < ืึธืึทืจ zakhรกr ++++ โ slyโschlau seฤati ัะตัะฐัะธ
๐ด ๐ผ ๐ | remembrance, memory, mention, memorial | ืึธืึทืจ zakhรกr secure โ ืึพืึพืจ z-k-r Zir sir men:man!
ไธ่ฑ Mitsubishi "three rhombi"
๐ฌ๐พ muti (former) husband
๐ฌ๐ผ mu-sร
๐ฆ UN people #niลกu :
๐๐ แตni-ลกu genesis
๐๐ แตni-ลกu Menschen ๐
๐๐ humanity, people โ human
vir
๐ฉ๐ฟ๐ แธซฤwirฤซ โ ๐๐ฟ๐ a-wiสณlim
ยง 196 "eye for an eye"
๐ณ๐ ๐๐ฟ๐ ๐๐
๐ ๐๐ฟ๐
๐ด๐ฐ๐๐ ๐๐
๐ ๐๐ฉ๐๐บ๐บ
ลกum-ma a-wiสณlum iสธin DUMU a-wiสณlim รบแธซหขtap-pรญ-id iสธin ลกu รบสณแธซa-ap-pa-du
If a man has blinded the eye of a Son of Man, his eye will be blinded.
ยง 200 "tooth for a tooth"
๐ณ๐ ๐๐ฟ๐ ๐
๐
๐ ๐๐ฟ๐
๐จ๐ด๐ ๐ ๐๐ซ๐ฒ ๐
๐
๐พ ๐ ๐๐พ๐๐บ๐
ลกum-ma a-wi-lum ลกi-in-ni a-wi-lim me-eแธซ-ri ลกu it-ta-di ลกi-in-na ลกu i-na-ad-du-รบ
ลกumma awฤซlum ลกinni awฤซlim meแธซrฤซลกu ittadi, ลกinnaลกu inaddรป.
If a man has knocked out the tooth of a man of his own rank, his tooth will be knocked out.
๐๐ฟ๐
๐จ๐ด๐ ๐ a-wi-lim me-eแธซ-ri ลกu
๐๐ฟ๐
๐จ๐ด๐ ๐ man of his own rank
๐ ๐ ๐, ๐ ๐ ฑ ๐ ๐พ title
๐ ท ๐ฟ ๐ ๐ ๐บ ๐ #แนฏay taษฃe, tae "der Mann" @ Hurrian <> tiลกa:heart tiye:name ๐ ท ๐ฟ ๐ ๐ ๐บ ๐ | male, man | parai.sen เคชเฅเคฐเฅเคท puruแนฃa เถดเทเถปเทเท puruแนฃa < *pลฬฅHแนฃas โmanโ ๐ ท ๐ฟ ๐ ๐ ๐บ ๐ | male, man | parai.sen แผฯฯฮทฮฝ แตรกrsฤn <> person pรชre pria @ Malay ๐ ท ๐ฟ ๐ ๐ ๐บ ๐ | male, man | #แนฏay ฯะฐัะฐ ata โ father ฯ.tarลกuwa-ni @ Hurrian
โฆ the knowledgeable of the herdsman reciting the boat song of water:
Water Song in The Herdman's Tale: ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ค ๐ช Heureka ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ค ๐ช ๐ ๐ธ ๐ฒ ๐ ๐ช ๐ ท ๐ฟ ๐ ๐ ๐บ ๐ แธฅ ๊ค k๊ฃสทสฒ mn สฒ w แนฏ โ h l แธฅ m q w แนฏ
Rest does not follow, maybe ๐ ๐ ๐น ๐ ๐ ๐ ๐ ฑ ๐๐ ๐ป <> n แธซ ศ ล p/f สพ
สฒ โ รธ / q in either series see ๐๐ก๐ข ego ๐ I
๐ ๐ฟ ๐ | man | vฤซrietis 'male' !
๐ ๐ ๐ฟ ๐ | humans | romancier ๐ ๐ฟ ๐ Meute โmotion meat 1000 connections :( ๐ ๐ ๐ฟ ๐ | humans | ๐ ๐ฟ ๐ ๐ Haraham knowledgeable herdsman !
๐ ๐ ๐ ๐ ๐ ๐ฅ ๐ | subjects, common folk, mankind | recruits Rackerโข Richter ๐ ๐ ๐ ๐ | knowledge, amount, number | โ 1. the knowing 2. the numbers โ โpeopleโ count
Home | Alphabet | Grammar | Gardiner-signs
Home
preserved words
PIE
Inventions
Kur
Signs
Keyboard
Dictionary
Swadesh lists
Text Corpus
Axioms
Grammar
Pronouns
Numbers
Highlights
Cosmos
Gothic
Akkadian
determinatives
+
รคะฏ | ๐ฟ |
---|---|
A | ๐ |
b | ๐ |
c | ๐ฟ |
D | ๐ |
ฮด | ๐ง |
E | ๐ |
F | ๐๐ |
G | ๐ผ๐ |
h | ๐ |
I | ๐ |
J | ๐ |
K | ๐ก๐จ๐ |
L | ๐ฏ๐ญ |
M | ๐ |
N | ๐ |
ฯฑ | ๐ข๐ฏ |
P | ๐ช |
Q | ๐ |
R | ๐ |
S | ๐ด |
T | ๐ ๐ |
แนณ | ๐ ฑ๐ข |
V | ๐ |
W | ๐ ณ |
X | ๐ |
Y | ๐ญ |
Z | ๐ ๐ |
SH | ๐ |