Skip to content

MatrixMrsTestSuiteJa

anonymous edited this page Oct 9, 2011 · 11 revisions

This is the MRS Test Suite for Jacy.

Japanese MRS Test Suite

It will still be tweaked a little to get more natural and representative examples (2006-06-14).

No. Japanese English Comment
11 雨 が 降っ た . It rained.
21 太郎 が 吠え た . Abrams barked.
31 窓 が 開い た . The window opened.
41 太郎 が 次郎 を 追っ た . Abrams chased Browne.
42 次郎 を 太郎 が 追っ た . Abrams chased Browne.
51 太郎 が 次郎 に タバコ を 手渡し た . Abrams handed Browne the cigarette.
61 太郎 が タバコ を 次郎 に 手渡し た . Abrams handed the cigarette to Browne.
71 太郎 が タバコ を 次郎 に 雨 が 降る と 賭け た . Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
81 太郎 が 雨 が 降っ た こと を 知っ て い た . Abrams knew that it rained.
91 太郎 が 吠える つもり だっ た . Abrams intended to bark.
101 太郎 が 次郎 に 吠え させる つもり だっ た . Abrams intended Browne to bark.
111 各 猫 が 吠え た . Every cat barked.
121 各 猫 が ある 犬 を 追っ た . Every cat chased some dog.
131 私 の 猫 が 吠え た . My cat barked.
141 あれ が 吠え た . It barked.
142 吠え た . It barked.
151 猫 が 追っ た . The cat chased it.
152 猫 が あれ を 追っ た . The cat chased it.
161 猫 が 自分 を 追っ た . The cat chased itself.
171 猫 が 一 匹 を 追っ た . The cat chased one.
181 私 の が 吠え た . Mine barked.
191 それ が 開い た That opened.
201 猫 は 吠える . Cats bark.
202 猫 が 吠える . Cats bark.
211 タバコ が 着い た . Tobacco arrived.
221 何 匹 か が 吠える . Some bark.
222 幾つか が 吠える . Some bark.
223 吠える もの も いる . No cat barked.
231 猫 の 何 匹 か が 吠える . Some of the cats bark.
241 猫 が 一 匹 も 吠え なかっ た . No cat barked.
242 吠える 猫 が 一 匹 も い なかっ た . No cat barked.
251 犬 は 吠え た か . Did the dog bark?
252 犬 は 吠え た か ? Did the dog bark?
261 どの 犬 が 吠え た か . Which dog barked?
271 誰 の 犬 が 吠え た か . Whose dog barked?
281 次郎 を 追え . Chase Browne!
282 次郎 を 追え ! Chase Browne!
283 次郎 を 追い なさい . Chase Browne!
291 太郎 が どの 犬 が 吠え た か と 考え た . Abrams wondered which dog barked.
301 太郎 が 次郎 が 吠え た か どう か 考え た . Abrams wondered whether Browne barked.
311 次郎 が 追っ た 犬 が 吠え た . The dog that Browne chased barked.
321 追う べき 犬 が 吠え て いる . The dog to chase is barking.
331 犬 が 次郎 に 追わ れ た . The dog was chased by Browne.
341 次郎 に 追わ れ た 犬 が 吠え た . The dog chased by Browne barked.
351 犬 が 吠え て いる . The dog is barking.
361 犬 が 吠え た こと が ある . The dog has barked.
371 犬 が 吠え て い た . The dog has been barking.
381 犬 が 吠え て い た . The dog had been barking.
391 犬 が 吠える だろ う . The dog will bark.
401 犬 が 吠える ところ だ . The dog is about to bark. The dog is going to bark.
411 犬 が 吠える こと が できる . The dog could bark.
412 犬 が 吠え られる . The dog could bark.
421 犬 が 吠えること が でき ない . The dog couldn't bark.
422 犬 が 吠え られ ない . The dog couldn't bark.
431 年寄り の 犬 が 吠え た . The old dog barked.
432 古い 犬 が 吠え た . The old dog barked.
441 犬 が 静か に 吠え た . The dog barked softly.
442 犬 が 優しく 吠え た . The dog barked softly.
451 犬 が たぶん 吠え た . The dog probably barked.
452 犬 が たぶん 吠え た . The dog probably barked.
453 犬 が たぶん 吠え た だろ う . The dog probably barked.
461 犬 が 庭 で 吠え た . The dog barked in the garden.
471 犬 が いま 吠える . The dog barks now.
481 庭 犬 が 吠え た . The garden dog barked.
491 タバコ 庭 犬 が 吠え た . The tobacco garden dog barked.
501 猫 が 年寄り だ . The cat is old.
502 猫 が 古い . The cat is old.
511 猫 が 庭 に いる . The cat is in the garden.
521 吠え て いる 犬 が 次郎 を 追っ た . The barking dog chased Browne.
531 追わ れ て いる 犬 が 吠える . Chased dogs bark.
541 猫 を 追う の が 古い . Chasing the cat is old.
551 猫 が 次郎 を 追う こと が 古い . That the cat chases Browne is old.
561 犬 は 吠える もの を 何でも 追う . Dogs chase whatever barks.
571 犬 が 毎日 吠え た . The dog barked every day.
581 犬 が いつ 吠え た か . When did the dog bark?
591 犬 の 3 匹 が 吠える . Three of the dogs bark.
601 3 匹 が 吠える . Three bark.
611 次郎 の 犬 が 吠える . Browne's dog barks.
621 次郎 の が 吠える . Browne's barks.
631 二 十 三 匹 の 犬 が 吠える . Twenty three dogs bark.
632 犬 が 二 十 三 匹 吠える . Twenty three dogs bark.
633 犬 二 十 三 匹 が 吠える . Twenty three dogs bark.
634 23 匹 の 犬 が 吠える . Twenty three dogs bark.
635 犬 が 23 匹 吠える . Twenty three dogs bark.
636 犬 23 匹 が 吠える . Twenty three dogs bark.
641 二 百 二 十 匹 の 犬 が 吠える . Two hundred twenty dogs bark.
651 太郎 が 車 で 到着 し た . Abrams arrived by car.
661 太郎 が 吠え 続け た . Abrams kept barking.
671 次郎 が 猫 を 何とか し た . Browne squeezed the cat in.
681 次郎 が 猫 を 何とか し た . Browne squeezed in the cat.
691 太郎 の 絵 が 届い た . The picture of Abrams arrived.
701 太郎 が テーブル を 綺麗 に 拭い た . Abrams wiped the table clean.
711 太郎 が 次郎 を 庭 に 入れ た . Abrams put Browne in the garden.
721 次郎 が 着け ば 犬 が 吠える . The dog will bark if Browne arrives.
722 次郎 が 着く なら 犬 が 吠える . The dog will bark if Browne arrives.
731 太郎 と 次郎 が 着い た . Abrams and Browne arrived.
731 太郎 と 次郎 と が 着い た . Abrams and Browne arrived.
741 太郎 と 次郎 と 犬 が 着い た . Abrams, Browne and the dog arrived.
751 犬 が 着い て , 吠え た . The dog arrived and barked.
761 犬 が 着い て 、 次郎 が 吠え た . The dog arrived and Browne barked.
771 犬 が 吠え た ね . The dog barked, didn't it?
781 犬 が 吠え た こと が 明らか だ . It is obvious that the dog barked.
791 太郎 が 次郎 に 吠える と 約束 し た . Abrams promised Browne to bark.
792 太郎 が 次郎 に 吠える こと を 約束 し た . Abrams promised Browne to bark.
801 太郎 が 吠える よう だ . Abrams seems to bark.
802 太郎 が 吠える らしい . Abrams seems to bark.
811 太郎 は 次郎 が 吠え て いる と 信じ て いる . Abrams believes Browne to be barking.
821 太郎 は 次郎 が 吠え た こと が 嫌 だっ た . It bothered Abrams that Browne barked.
831 太郎 が 着く の が 十 分 かかっ た . It took Abrams ten minutes to arrive.
841 太郎 が 次郎 に 吠える こと を 任せ た . Abrams left it to Browne to bark.
851 太郎 が 次郎 に は 年寄り に 見える . Abrams strikes Browne as old.
852 次郎 に は 太郎 が 年寄り に 見える . Abrams strikes Browne as old.
861 次郎 は 太郎 が 年寄り だ と 思う . Browne considers Abrams old.
871 太郎 が 次郎 が 吠える 考え を 好ん だ . Abrams liked the idea that Browne could bark.
881 太郎 が 十 時 から 三 時 まで 吠え た . Abrams barked from ten to three.
891 太郎 が とても 年寄り だっ た . Abrams was very old.
892 タバコ が とても 古かっ た . The cigarette was very old.
901 ほとんど 全て の 犬 が 吠え た . Nearly every dog barked.
911 太郎 が とても 静か に 吠え た . Abrams barked very softly.
921 太郎 は 次郎 が 猫 を 追う こと が 嫌 だっ た . Browne's chasing of cats bothered Abrams.
931 次郎 は 太郎 が 猫 を 追う こと が 嫌 だっ た . It bothered Browne that Abrams chased cats.
941 6月 3 日 が 来 た . June third arrived.
951 太郎 が 3 時 20 分 に 着い た . Abrams arrived at three twenty.
961 次郎 が 火曜日 の 朝 に 着い た . Browne arrived on Tuesday morning.
971 猫 が 吠え 方 が 分かっ た . The cats found a way to bark.
981 より 幸せ な 犬 が 次郎 を 追っ た . The happier dog chased Browne.
991 庭 に は 猫 が 居 た . There were cats in the garden.
1001 あの 犬 が 次郎 を 追っ た . That dog chased Browne.
1011 誰 か が 太郎 を 追っ た 。 Somebody chased Abrams.
1021 太郎 が どの ぐらい 幸せ だっ た か . How happy was Abrams?
1031 次郎 が 第 五 番 が 嫌 だ . The number five bothers Browne.
1041 太郎 が できる . Abrams could.
1051 次郎 が やっ て み た . Browne tried to.
1061 吠える な . Don't bark!
1071 犬 が 吠え ながら 着い た . The dog arrived barking.
Clone this wiki locally