Skip to content

MatrixMrsTestSuitePt

FranciscoCosta edited this page Jul 31, 2013 · 13 revisions

This is the MRS Test Suite for Portuguese.

Portuguese MRS Test Suite

11 Choveu. It rained.
21 O Atlas ladrou. Abrams barked.
31 A janela abriu-se. The window opened.
41 O Atlas perseguiu o Bobi. Abrams chased Browne.
51 O Atlas passou o cigarro ao Bobi. Abrams handed Browne the cigarette.
61 O Atlas passou ao Bobi o cigarro. Abrams handed the cigarette to Browne.
71 O Atlas apostou um cigarro com o Bobi em como choveu. Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
81 O Atlas sabia que choveu. Abrams knew that it rained.
91 O Atlas tinha a intenção de ladrar. Abrams intended to bark.
101 O Atlas queria que o Bobi ladrasse. Abrams intended Browne to bark.
111 Todos os gatos ladraram. Every cat barked.
121 Todos os gatos perseguiram algum cão. Every cat chased some dog.
131 O meu gato ladrou. My cat barked.
141 Ladrou. It barked.
151 O gato perseguiu-o. The cat chased it.
161 O gato perseguiu-se. The cat chased itself.
171 O gato perseguiu um. The cat chased one.
181 O meu ladrou. Mine barked.
191 Isso abriu-se. That opened.
201 Os gatos ladram. Cats bark.
211 Chegou tabaco. Tobacco arrived.
221 Alguns ladram. Some bark.
231 Alguns dos gatos ladram. Some of the cats bark.
241 Nenhum gato ladrou. No cat barked.
251 O cão ladrou? Did the dog bark?
261 Que cão ladrou? Which dog barked?
271 Ladrou o cão de quem? Whose dog barked?
281 Persegue o Bobi! Chase Browne!
291 O Atlas perguntou-se que cão ladrou. Abrams wondered which dog barked.
301 O Atlas perguntou-se se o Bobi ladrou. Abrams wondered whether Browne barked.
311 O cão que o Bobi perseguiu ladrou. The dog that Browne chased barked.
321 O cão a perseguir está a ladrar. The dog to chase is barking.
331 O cão foi perseguido pelo Bobi. The dog was chased by Browne.
341 O cão perseguido pelo Bobi ladrou. The dog chased by Browne barked.
351 O cão está a ladrar. The dog is barking.
361 O cão ladrou. The dog has barked.
371 O cão tem estado a ladrar. The dog has been barking.
381 O cão tinha estado a ladrar. The dog had been barking.
391 O cão ladrará. The dog will bark.
401 O cão vai ladrar. The dog is going to bark.
411 O cão conseguiu ladrar. The dog could bark.
421 O cão não conseguiu ladrar. The dog couldn't bark.
431 O cão velho ladrou. The old dog barked.
441 O cão ladrou baixinho. The dog barked softly.
451 O cão provavelmente ladrou. The dog probably barked.
461 O cão ladrou no jardim. The dog barked in the garden.
471 O cão agora ladra. The dog barks now.
481 O cão do jardim ladrou. The garden dog barked.
491 O cão do jardim do tabaco ladrou. The tobacco garden dog barked.
501 O gato é velho. The cat is old.
511 O gato está no jardim. The cat is in the garden.
521 O cão que está a ladrar perseguiu o Bobi. The barking dog chased Browne.
531 Os cães perseguidos ladram. Chased dogs bark.
541 Perseguir o gato está batido. Chasing the cat is old.
551 O gato perseguir o Bobi está batido. That the cat chases Browne is old.
561 Os cães perseguem tudo o que ladra. Dogs chase whatever barks.
571 O cão ladrou todos os dias. The dog barked every day.
581 Quando é que o cão ladrou? When did the dog bark?
591 Três dos cães ladram. Three of the dogs bark.
601 Três ladram. Three bark.
611 O cão do Bobi ladra. Browne's dog barks.
621 O do Bobi ladra. Browne's barks.
631 Ladram vinte e três cães. Twenty three dogs bark.
641 Ladram duzentos e vinte cães. Two hundred twenty dogs bark.
651 O Atlas chegou de carro. Abrams arrived by car.
661 O Atlas não parou de ladrar. Abrams kept barking.
671 O Bobi enfiou o gato à força. Browne squeezed the cat in.
681 O Bobi enfiou o gato à força. Browne squeezed in the cat.
691 A foto do Atlas chegou. The picture of Abrams arrived.
701 O Atlas limpou a mesa completamente. Abrams wiped the table clean.
711 O Atlas pôs o Bobi no jardim. Abrams put Browne in the garden.
721 O cão vai ladrar se o Bobi chegar. The dog will bark if Browne arrives.
731 O Atlas e o Bobi chegaram. Abrams and Browne arrived.
741 O Atlas, o Bobi e o cão chegaram. Abrams, Browne and the dog arrived.
751 O cão chegou e ladrou. The dog arrived and barked.
761 O cão chegou, e o Bobi ladrou. The dog arrived and Browne barked.
771 O cão ladrou, não ladrou? The dog barked, didn't it?
781 É óbvio que o cão ladrou. It is obvious that the dog barked.
791 O Atlas prometeu ao Bobi ladrar. Abrams promised Browne to bark.
801 O Atlas parece ladrar. Abrams seems to bark.
811 O Atlas acredita que o Bobi está a ladrar. Abrams believes Browne to be barking.
821 O Bobi ter ladrado incomodou o Atlas. It bothered Abrams that Browne barked.
831 O Atlas levou dez minutos a chegar. It took Abrams ten minutes to arrive.
841 O Atlas deixou o ladrar para o Bobi. Abrams left it to Browne to bark.
851 O Atlas parece velho ao Bobi. Abrams strikes Browne as old.
861 O Bobi considera o Atlas velho. Browne considers Abrams old.
871 O Atlas gostou da ideia de que o Bobi conseguia ladrar. Abrams liked the idea that Browne could bark.
881 O Atlas ladrou das dez às três. Abrams barked from ten to three.
891 O Atlas era muito velho. Abrams was very old.
901 Quase todos os cães ladraram. Nearly every dog barked.
911 O Atlas ladrou muito baixinho. Abrams barked very softly.
921 O Bobi perseguir gatos incomodou o Atlas. Browne's chasing of cats bothered Abrams.
931 O Atlas ter perseguido gatos incomodou o Bobi. It bothered Browne that Abrams chased cats.
941 O três de junho chegou. June third arrived.
951 O Atlas chegou às três e vinte. Abrams arrived at three twenty.
961 O Bobi chegou na terça-feira de manhã. Browne arrived on Tuesday morning.
971 Os gatos arranjaram uma forma de ladrar. The cats found a way to bark.
981 O cão mais feliz perseguiu o Bobi. The happier dog chased Browne.
991 Havia gatos no jardim. There were cats in the garden.
1001 Aquele cão perseguiu o Bobi. That dog chased Browne.
1011 Alguém perseguiu o Atlas. Somebody chased Abrams.
1021 Quão feliz estava o Atlas? How happy was Abrams?
1031 O número cinco incomoda o Bobi. The number five bothers Browne.
1041 O Atlas conseguiu. Abrams could.
1051 O Bobi tentou. Browne tried to.
1061 Não ladres! Don't bark!
1071 O cão chegou a ladrar. The dog arrived barking.
Clone this wiki locally