-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Embedded Error Messages
In addition to the trtext
strings, a set of UTF-8 encoded error messages are embedded in the binary itself. These messages are looked up using the trtext
ID (row) and message index (column). If the result of a lookup is one of the empty squares then the result will be "Add an Error message in ErrorLangugage_Z.cpp"
. This table was dumped from the Steam release of the game, but funnily enough, the Russian error message strings are missing in the Russian version of the game as well.
trtext ID / Message Index |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | "%s のディスクをセットしてください。" |
"ゲームのディスクが|取り出されています。|ゲームを続けるには|ディスクをセットしてください。" |
"ディスクトレイが開いています。続けるにはディスクトレイを閉じてください。" |
"エラーが発生しました。" |
"不明なエラー ( Comment : %s - Expression: %s - File: %s - Line: %s )" |
"マネージャの初期化に失敗しました:%s" |
" %s に失敗しました。" |
"%s を作成できません。" |
"適切な画面モードが見つかりません。" |
"メモリが不足しています。" |
"ウィンドウの作成に失敗しました。" |
"このゲームはペアレンタルコントロールによって制限されています。" |
"ペアレンタルコントロール" |
"ゲームを実行中です!" |
"ゲームのインストールが終了していません!" |
|||
1 | "Please insert the %s Game Disc." |
"The Game Disc has been removed. Please reinsert the Game Disc to continue gameplay." |
"The Disc Cover is open.~If you want to continue the game, please close the Disc Cover." |
"An error has occurred." |
"Unknow error ( Comment : %s - Expression: %s - File: %s - Line: %d )" |
"Please make sure your hardware is supported by this application. Please refer to the ReadMe file. (%s)" |
"Failed in %s." |
"Can't create %s." |
"Can't find appropriate video mode." |
"Not enough memory" |
"Failed to create the window" |
"This game is restricted according to parental control." |
"Parental Control" |
"The game is already running!" |
"The game hasn't finished installing yet !" |
|||
2 | "Veuillez insérer le disque %s." |
"La lecture du disque a échouée." |
"Le couvercle est ouvert.~Pour continuer à jouer,veuillez fermer le couvercle." |
"Une erreur est survenue." |
"Erreur inconnue ( Comment : %s - Expression: %s - File: %s - Line: %d )" |
"Merci de lire le Fichier Lisez-Moi et de vérifier que la carte graphique est compatible et que les pilotes sont les plus récents. (%s)" |
"Échec %s" |
"Impossible de créer %s." |
"Impossible de trouver le réglage graphique approprié." |
"Mémoire insuffisante" |
"Échec de la création de la fenêtre" |
"Ce jeu est soumis aux limites d'utilisation du contrôle parental." |
"Contrôle Parental" |
"Le jeu est déjà lancé!" |
"TLe jeu n'est pas encore installé!" |
|||
3 | "Coloca el disco de %s." |
"No se puede leer el disco." |
"La tapa está abierta.~Si quieres seguir jugando, debes cerrar la tapa." |
"Se ha producido un error." |
"Error desconocido (Comentario: %s - Expresión: %s - Archivo: %s - Línea: %s )" |
"Error al inicializar el gestor: %s" |
"Error %s." |
"No se puede crear %s." |
"No se puede encontrar el modo de vídeo adecuado." |
"No hay suficiente memoria" |
"Error al crear la ventana" |
"Este juego está restringido según el control parental." |
"Control Parental" |
"¡El juego ya está ejecutándose!" |
"¡La instalación aún no ha terminado!" |
|||
4 | "Bitte legen Sie die %s-Disc ein." |
"Diese Game Disc kann nicht gelesen werden." |
"Der Disc-Deckel ist geöffnet.~Bitte den Disc-Deckel schließen,um mit dem Spiel fortzufahren." |
"Ein Fehler ist aufgetreten." |
"Unbekannter Fehler ( Kommentar : %s - Ausdruck: %s - Datei: %s - Zeile: %s )" |
"Manager konnte nicht initialisiert werden : %s" |
"Fehler in %s." |
"Konnte %s nicht erstellen." |
"Kein geeigneter Videomodus gefunden." |
"Nicht genügend Speicher" |
"Fenster konnte nicht erstellt werden" |
"Dieses Spiel ist entsprechend der Jugendschutz-Einstellungen nur eingeschränkt nutzbar." |
"Ugendschutz" |
"Das Spiel wird bereits ausgeführt!" |
"Die Installation des Spiels ist noch nicht abgeschlossen!" |
|||
5 | "Inserisci il disco di gioco %s." |
"Impossibile leggere il disco di gioco." |
"Il coperchio del disco è aperto.~Se vuoi proseguire nel gioco, chiudi il coperchio del disco." |
"Si è verificato un errore." |
"Errore sconosciuto (Commento: %s - Espressione: %s - File: %s - Riga: %s)" |
"Impossibile inizializzare il gestore: %s" |
"Errore in %s" |
"Impossibile creare %s." |
"Impossibile trovare la modalità video appropriata." |
"Memoria insufficiente" |
"FImpossibile creare la finestra" |
"Il gioco può essere utilizzato entro i limiti stabiliti dal Controllo genitori." |
"Controllo Genitori" |
"Il gioco è già in esecuzione." |
"L'installazione del gioco è ancora in corso." |
|||
6 | "Plaats de spel-disc met %s." |
"De spel-disc kon niet worden gelezen." |
"De disc-deksel is open.~Sluit de disc-deksel als je verder wilt spelen." |
"Er is een fout opgetreden." |
"Onbekende fout (Commentaar: %s - Expressie: %s - Bestand: %s - Regel: %s )" |
"Kan manager niet initialiseren: %s" |
"Mislukt in %s." |
"Kan %s niet maken." |
"Kan juiste video-modus niet vinden." |
"Onvoldoende geheugen." |
"Kan venster niet maken." |
"Dit spel is beperkt door ouderlijke beveiliging." |
"Ouderlijke beveiliging" |
"Het spel is al gestart." |
"De installatie van het spel is nog niet voltooid." |
|||
7 | "Sett inn spilldisken til %s." |
"Spilldisken er tatt ut. Sett inn igjen spilldisken hvis du vil fortsette å spille." |
"Diskskuffen er åpen.~Hvis du vil fortsette spillet, må du lukke diskskuffen." |
"Det har skjedd en feil." |
"Ukjent feil ( Kommentar : %s - Uttrykk: %s - Fil: %s - Linje: %d )" |
"Sjekk at maskinvaren din støtter programmet. Informasjon om dette finner du i ReadMe-filen. (%s)" |
"Mislyktes i %s." |
"Kan ikke opprette %s." |
"Kan ikke finne passende videomodus." |
"Ikke nok minne" |
"Kunne ikke opprette vinduet" |
"Dette spillet kan ikke spilles på grunnlag av foreldrekontrollinnstillinger." |
"Foreldrekontroll" |
"Spillet kjører allerede!" |
"Spillet er ikke ferdig installert!" |
|||
8 | "Proszę włożyć dysk z grą %s." |
"Dysk z grą został usunięty. Proszę włożyć go ponownie, aby kontynuować grę." |
"Pokrywa dysku jest otwarta. Jeśli chcesz kontynuować grę, zamknij pokrywę" |
"Wystąpił błąd." |
"Nieznany błąd ( Komentarz : %s - Wyrażenie: %s - Plik: %s - Rząd: %d )" |
"Upewnij się, czy twój sprzęt jest obsługiwany przez tę aplikację ( (%s)). Więcej informacji znajdziesz w pliku ReadMe." |
"Nie udało się %s." |
"Nie można utworzyć %s." |
"Nie udało się odnaleźć odpowiedniego trybu filmowego" |
"Zbyt mało pamięci" |
"Nie udało się utworzyć okna" |
"Gra jest zastrzeżona wg reguł kontroli rodzicielskiej." |
"Kontrola rodzicielska." |
"Gra została już uruchomiona!" |
"Instalacja gry nie została jeszcze zakończona!" |
|||
9 | "%s 게임 Disc 2를 삽입하십시오." |
"게임 CD가 제거되었습니다. 게임을 진행하려면 게임 CD를 다시 삽입하십시오." |
"CD-ROM 드라이브가 열려 있습니다. ~게임을 계속 진행하려면 CD-ROM 드라이브를 닫으십시오." |
"오류가 발생했습니다." |
"알 수 없는 오류 (주석: %s - 표현: %s - 파일: %s - 줄: %d)" |
"사용자의 PC가 이 응용 프로그램을 지원하는지 확인하십시오. 자세한 사항은 ReadMe 파일(%s)을 참조하십시오." |
"%s에 실패했습니다." |
"%s을(를) 생성할 수 없습니다." |
"적합한 비디오 모드를 찾을 수 없습니다." |
"메모리 부족" |
"창 생성 실패" |
"이 게임은 보호자 통제에 의해 제한되었습니다." |
"보호자 통제" |
"게임이 이미 실행 중입니다!" |
"아직 설치가 완료되지 않았습니다!" |
|||
10 | ||||||||||||||||||
11 | "Prosím vložte disk se hrou %s." |
"Byl odstraněn disk se hrou. Vložte jej prosím znovu do mechaniky, jinak nebudete moci pokračovat." |
"Je otevřena disková jednotka. Chceš-li pokračovat ve hře, zavři diskovou jednotku." |
"Došlo k chybě." |
"Neznámá chyba ( Komentář : %s - Výraz: %s - Soubor: %s - Řádek: %d )" |
"Zkontrolujte prosím, zda váš počítač odpovídá systémovým požadavkům hry ( (%s)). Bližší informace najdete v souboru ReadMe." |
"Chyba: %s." |
"Nelze vytvořit %s." |
"Nelze najít příslušný grafický režim" |
"Nedostatek paměti" |
"Nelze vytvořit okno" |
"Tato hra má omezení podle nastavení rodičovského zámku." |
"Rodičovský zámek" |
"Hra je již spuštěna!" |
"Instalace hry ještě nebyla dokončena!" |
|||
12 | "Indsæt venligst %s-spildisken." |
"Spildisken er taget ud. Sæt venligst spildisken ind igen for at fortsætte med at spille." |
"Diskskuffen er åben.~Hvis du vil fortsætte med spillet, skal du lukke for diskskuffen." |
"Der opstod en fejl." |
"Ukendt fejl ( Kommentar: %s - Udtryk: %s - Fil: %s - Linje: %d )" |
"Sørg venligst for, at din hardware er understøttet af dette program. Læs venligst ReadMe-filen. (%s)" |
"Fejl i %s." |
"Kan ikke oprette %s." |
"Kan ikke finde korrekt grafikindstilling." |
"Ikke tilstrækkelig med hukommelse." |
"Kunne ikke oprette vinduet." |
"Der er begrænset adgang til dette spil ifølge forældrekontrol." |
"Forældrekontrol" |
"Spillet kører allerede!" |
"Spillet er ikke helt installeret endnu!" |
|||
13 | "Sätt i skivan med %s." |
"Skivan med spelet har tagits ut, sätt i den igen för att fortsätta spela." |
"Skivluckan är öppen.~Stäng den nu om du vill gå vidare." |
"Ett fel har uppstått." |
"Okänt fel ( Kommentar: %s - Uttryck: %s - Fil: %s - Rad: %d )" |
"Kontrollera att programvaran har stöd för hårdvaran. Läs mer i filen 'Viktigt' ('ReadMe'). (%s)" |
"Ett fel uppstod i %s." |
"Det går inte att skapa %s." |
"Kan inte hitta rätt grafikläge." |
"Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne" |
"Det gick inte att skapa fönstret" |
"Spelets åtkomst är begränsad med hjälp av föräldrakontroll." |
"Föräldrakontroll" |
"Spelet körs redan!" |
"Spelinstallationen är inte klar än!" |
|||
14 | "Por favor, insira o %s Disco do Jogo." |
"O Disco do Jogo foi removido. Por favor, recoloque-o para continuar jogando." |
"A Bandeja do Disco está aberta.~Se deseja continuar jogando, por favor, feche-a." |
"Ocorreu um erro." |
"Erro desconhecido ( Comentário : %s - Expressão: %s - Arquivo: %s - Linha: %d )" |
"Por favor, certifique-se de que o seu hardware é suportado por este aplicativo. Por favor, consulte o arquivo Leia-me. (%s)" |
"Erro ao %s." |
"Impossível criar %s." |
"Impossível encontrar modo de vídeo apropriado." |
"Não há memória suficiente" |
"Falha na criação da janela" |
"Este jogo está restrito de acordo com o Controle para Pais." |
"Controle para Pais" |
"O jogo já está em execução!" |
"A instalação do jogo ainda não foi concluída!" |
|||
15 | ||||||||||||||||||
16 | ||||||||||||||||||
17 | ||||||||||||||||||
18 | "Insere o Disco do Jogo %s." |
"O Disco do Jogo foi removido. Reinsere o Disco do Jogo para continuares a jogar." |
"A tampa do disco está aberta.~Se quiseres continuar o jogo, fecha a tampa do disco." |
"Ocorreu um erro." |
"Erro desconhecido ( Comentário : %s - Expressão: %s - Ficheiro: %s - Linha: %d )" |
"Certifica-te de que o hardware é suportado por esta aplicação. Consulta o ficheiro ReadMe. (%s)" |
"Falha em %s." |
"Não é possível criar %s." |
"Não é possível encontrar o modo de vídeo apropriado." |
"Não há memória suficiente" |
"Não foi possível criar a janela" |
"Este jogo é restrito de acordo com as limitações de acesso." |
"Limitações de acesso" |
"O jogo já está em execução!" |
"A instalação do jogo ainda não está concluída!" |
|||
19 | ||||||||||||||||||
20 | ||||||||||||||||||
21 | ||||||||||||||||||
22 |
For FMTK Users and Mod Developers
For FMTK Developers
Asobo BigFile Format Specification
Asobo Classes
Animation_Z
Binary_Z
Bitmap_Z
Camera_Z
CollisionVol_Z
Fonts_Z
GameObj_Z
GenWorld_Z
GwRoad_Z
Keyframer*_Z
Light_Z
LightData_Z
Lod_Z
LodData_Z
Material_Z
MaterialAnim_Z
MaterialObj_Z
Mesh_Z
MeshData_Z
Node_Z
Omni_Z
Particles_Z
ParticlesData_Z
RotShape_Z
RotShapeData_Z
Rtc_Z
Skel_Z
Skin_Z
Sound_Z
Spline_Z
SplineGraph_Z
Surface_Z
SurfaceDatas_Z
UserDefine_Z
Warp_Z
World_Z
WorldRef_Z
Asobo File Format Idioms
Asobo CRC32
Asobo LZ Compression
Asobo Arithmetic Coding Compression
Asobo Save Game File Format Specification
Asobo Audio Formats
TotemTech/ToonTech/Zouna/ACE/BSSTech/Opal Timeline
Zouna Modding Resources
Miscellaneous