-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 292
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[OLD] Legacy Spanish Translation Progress #4
Comments
I would like to work on Introducing JSX |
Hey @shmesa22, I updated the description with your name on it! Thanks for helping us! 👍 Introducing JSX is issue #7 Let us know if you have any questions! |
Hey @shmesa22, I didn't see your comment and I started with that one. Sorry. |
Hi. I want to work on Components and Props |
@icarlossz, no worries. I haven't started working on it, I can take another one |
I would like to work on Rendering Elements then |
Never mind, seems like you can't. Can you create issues for the pages you would like to translate and assign yourselves? |
Hi @tesseralis, I was able to create the issue, but not to assign it to me |
Hi everyone, any thoughts or any good translation for |
I would like to work in |
@shmesa22 I'm not sure there is a good translation for that, the correct one would be |
Thank you @sergiodxa, that's what I was thinking. I left it like that. Also, I would like to start working on handling events. |
@shmesa22 Once it's done, we should have the glossary as a reference on how to translate common terms. @dmoralesm how is that progress going? |
@tesseralis any way we can add or recommend words for the glossary? |
who is going to create the glossary? what's the criteria? |
@shmesa22 The original English glossary or the Spanish version? The Spanish docs should just be translation of the English version. @sergiodxa The "glossary" in question is the translation of the version in the English docs: https://reactjs.org/docs/glossary.html Currently @dmoralesm is assigned to translate it but if it's not done soon we should hand over the work to someone else. |
I'm about to finish |
I mean "a reference on how to translate common terms" that glossary. |
Same here, I was thinking on some glossary on how to translate words like |
mock too |
Or at least define what words not to translate because they are used as is in Spanish |
We'll probably have a TRANSLATION folder with style-guide.md and other useful guides in there. Let me get that set up. |
Great! I have another question, what about links to external sites? In Thinking in React there is a link to a Wikipedia page which has a Spanish translation, should I change the link to the Spanish version? or keep the English one? |
Hey guys, I've just pushed a PR (#281) with a few small fixes in the translation of the |
I would like to work on blog posts |
Hey guys, just added some minor typo fixes in |
I would like work in |
I translated the document 2020-10-20-react-v17.md, if nobody else did I would like to open PR |
@FranciscoImanolSuarez Sure! We will be glad to receive your PR! |
@carburo I already sent the PR |
What issues are still open? The one's that haven't been checked off? I'm willing to translate a few pages. |
I would like to translate the new documentation, I know that is in beta right now but I would like to be considered when translations are open, thanks 👍🏽 |
I would like to translate "UI Components" |
I would like to edit https://github.com/reactjs/es.reactjs.org/blob/main/content/community/team.md it has spanish a typo |
- Spanish typo "mayormenete" reactjs#4 (comment)
- Spanish typo "mayormenete" #4 (comment)
Thanks to everyone who contributed! Issue for the new site: #500 |
🚨 Please Read this before contributing 🚨
Maintainer List
For New Translators
To translate a page:
Please check the style guide to make sure translations are written in a consistent manner.
Also, check out the Crowdin repository before starting the translation of a new article. Click and open each article to see how much work has been actually done. "0%" in the index page does not mean the article has not been translated!
Work List
(🏃 Work in Progress; 👀 In Review)
Core Pages
To do before releasing as an "official" translation. Please translate these pages first.
Basics
API Reference
Navigation
These are the navigation links that appear in the sidebar. Possibly wait until
the corresponding sections are translated to do these.
Next Steps
These are the next most important translations, ordered by importance:
Installation
Hooks
Everyone is hooked on hooks! People are really excited for these and it would be great for them to be translated.
Warnings
These are the pages that you get when you click the links in the console (e.g. https://reactjs.org/warnings/dont-call-proptypes.html). People tend to search these, so please don't translate the error message itself.
Advanced Guides
FAQ
Contributing
Priority: Low
Components
Components in
src/components
that have some text in them.Additional Translations
Community Resources
Tools
Blog
The text was updated successfully, but these errors were encountered: